А ей бы следовало откладывать немного денег, чтобы теперь не оказаться в безвыходном положении.
Но разве ей так уж хочется вернуться? Неужели та жизнь лучше? Разумеется, нет. По крайней мере, не придется каждое утро мчаться на работу, беспокоясь о своем мальчике. Не нужно жить в постоянном страхе перед собственной матерью.
— Мама…
— Да, дорогой? Прости, я задумалась. Давай поищем что-нибудь.
Дебра сомневалась, что на кухне найдется хоть какая-то еда. Но холодильник оказался битком набит продуктами, в морозильнике лежала говядина.
Посмотрев на часы, девушка вытащила несколько кусков мяса, которые она решила приготовить к ужину. Затем нашла в буфете крекеры и арахисовое масло для Энди.
— Я люблю арахисовое масло, — радостно произнес мальчик, улыбнувшись впервые с тех пор, как они вышли из самолета.
— Я знаю, малыш.
— Элейн никогда не давала мне орехового масла, — пробормотал Энди.
Мать Дебры настояла на том, чтобы внук называл ее по имени. Молодящаяся женщина не желала быть бабушкой. Дебра погладила сына по голове.
— Знаю, дорогой, но, по крайней мере, здесь Элейн точно не будет.
— Правда? — обрадовался тот.
— Честное слово. Ты будешь все время дома со мной и своей новой сестренкой.
Мальчик нахмурился.
— Но ведь это всего лишь девчонка!
Она подавила смешок.
— Как и я, молодой человек. Постепенно ты к ней привыкнешь и даже полюбишь. Ее папочка сказал, что она скоро проснется, и тогда мы оба познакомимся с ней поближе. И это будет замечательно!
Наверху раздался шум.
— Бетси проснулась, — сказала она Энди. — Подожди здесь, я скоро вернусь с малышкой.
Когда девушка вошла в комнату, то обнаружила, что девочка вот-вот расплачется. Дебра подошла к детской кроватке и взяла малышку на руки.
— Привет, Бетси! Я твоя новая мамочка. О, вижу, тебе срочно надо поменять памперс…
Положив ребенка обратно, она в специальном ящике обнаружила целую упаковку памперсов.
— А твой папа все предусмотрел! Наверняка он очень хороший, правда?
В этот момент Дебра осознала, что начинает испытывать странную симпатию к своему новому мужу.
* * *
Джон торопливо чистил свою лошадь.
— Извини, Красавица, но сегодня у меня очень мало времени, — прошептал он гнедой.
— Вы что-то сказали, босс? — спросил Микки, который стоял неподалеку.
— Нет, ничего, Микки.
— Джон, а ты уверен, что твоя новая жена не будет против, если мы придем на ужин? — спросил Джесс.
Джон торопливо посмотрел на Билла, но, увидев его предостерегающий взгляд, предпочел изучать круп своей лошади.
— Разумеется, уверен. Я предупредил ее, что нас будет четверо. Но если окажется, что она никудышный повар, то все претензии к Биллу.