Цена плейбоя (Роуз) - страница 27

Она взяла кружку, стараясь не дотрагиваться до него. Для такого потрясения был слишком ранний час.

— Только сахар.

Он указал на сахарницу:

— Пожалуйста.

— Спасибо за то, что… э… выстирал мою одежду. — Ее рука дрожала, когда она клала сахар в темный напиток.

— Не за что. — Он не собирался покидать кухню.

Комната, казалось, уменьшилась, и Джулиане было трудно не глядеть на его тело. Если, прежде чем оставить Нашвилл, он жил потакая своим желаниям, как утверждали таблоиды, то это никак не сказалось на нем. На его мускулистом торсе не было ни унции лишнего жира.

— Хочешь, чтобы я приготовила завтрак? Девочки должны поесть, прежде чем мы уедем.

— Действуй.

Джулиана нашла в холодильнике яйца и масло, а потом заметила на столе хлеб. В шкафчике оказался сироп для блинов.

— Гренки, поджаренные в молоке с яйцом?

— Это подойдет.

Она взбила молоко с яйцом, обмакнула в него хлеб и положила его на сковородку. Он снова налил себе кофе.

— Ты не такая, как я думал. Ты не моргнув глазом выложила пятнадцать тысяч долларов за уроки, которые могли бы тебе обойтись дешевле. Я заключил, что у тебя больше денег, чем разума. Я ошибся.

— Спасибо.

— Но это не меняет решения, которое я принял вчера вечером до того, как встретился с Келли. Ты должна брать уроки у кого-то другого.

— Почему?

— Потому что я не ищу краткого романа, как ты.

Ее лицо запылало от унижения.

— Я никогда этого не говорила.

— Так ты хочешь выйти за меня замуж?

Что?

— Нет.

— Но ты не прочь со мной спать.

Она задохнулась и сосредоточилась на том, чтобы перевернуть хлеб, прежде чем снова встретилась взглядом с Рексом.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что у тебя в сумочке коробка презервативов.

Джулиана в ужасе повернулась обратно к плите и потыкала гренок лопаточкой, даже несмотря на то, что он не нуждался в ее немедленном внимании.

— А откуда ты это знаешь?

— Твоя сумочка была открыта, когда я утром принес тебе одежду. Презервативы лежали наверху.

— У тебя слишком высокое самомнение, если ты думаешь, что они для тебя!

— Я подумал то же самое, но потом понял, что ты не из тех женщин, какие цепляют мужчин.

— Не будь так уверен.

— Ты — бухгалтер.

— И что же?

— А значит, ты любишь аккуратность, и тебе нравится быть подготовленной. Компакт-диски в твоей машине расположены в алфавитном порядке. Ты заучиваешь наизусть учебники с инструкциями, которые многие даже не дают себе труда прочесть. Ты пристегиваешь ремень, прежде чем вставить ключ в зажигание, и трижды проверяешь свои зеркала, прежде чем поменять ряд. Я могу поспорить, что ты не любишь рисковать.