— Я работаю по пятьдесят-шестьдесят часов в неделю. Где найти время на учебу и на тест?
— Где угодно, но до конца месяца. Если не хочешь, чтобы в газете сообщили, что ты не смогла сдать тест.
— Хорошо. Встречаемся дважды в неделю в шесть часов в течение месяца.
— Я дам знать корреспонденту. — Он закрыл календарь и положил руки на колени. — Послушай, Джулиана, «Ренегату» нужно как можно больше рекламы благодаря газетным статьям. Может быть, ты не заметила, но бар не переполнен.
— Я заметила.
Он подался к ней. Ее сердце забилось в предвкушении. Но Рекс не поцеловал ее. Вместо этого он вытащил из-под диванной подушки пушистое розовое боа и маленькую розовую сумочку.
— Твои? — пропищала она.
Его лицо смягчилось, а глаза потеплели.
— Моих племянниц.
Она пришла в себя. У бунтаря были племянницы. И судя по выражению его лица, у него была к ним слабость.
Он встал и бросил вещи в плетеную корзину в углу.
— Позволь объяснить тебе одну вещь. Ты оплатила уроки езды верхом и на «Харлее», и ты их получишь. Но кроме уроков езды, я больше ничего не предлагаю.
Она испытала горечь унижения. Он не мог знать, что ей любопытно, как он целуется и как она отреагирует на его объятия. Не мог же?..
Шатаясь, она встала.
— Я… я ценю твою прямоту.
— Ты уже готова позвонить, чтобы за тобой заехали?
— Конечно.
Вечер проходил не так, как она ожидала. Что она знала об обольщении? Она рассчитывала, что это дело Рекса.
Почему она не обдумала запасной план?
— Ну что, он так же хорош, как и на вид, или у него только красота, мускулы и никаких мозгов? — спросила Холли, когда Джулиана села в джип своей подруги неподалеку от «Ренегата».
— Он не только красавчик. А ты получила своего пожарника?
Холли резко потянулась к радио и принялась переключать станции.
— Нет.
— Ты обещала, что купишь его.
— Нет, я обещала, что куплю холостяка, и я его купила. За пожарника надо было выложить больше денег, чем мы договорились. Хотя ты-то явно нарушила договоренность, не так ли? Кроме того, Эрик был в отчаянии.
— Эрик! Мой брат Эрик?
Холли бросила на нее взгляд и кивнула.
— Ты врешь.
— Нет, не вру. Мне нужен был мужчина, который угостит меня обедами при свете свечей и поведет на танцы. Эрик, как говорилось в программе, предлагал Одиннадцать Волшебных Вечеров.
Джулиане не понравилась счастливая улыбка на лице Холли, потому что эта улыбка была связана с ее братом.
— Тебе захотелось романтики. Но Эрик — не Прекрасный Принц для Золушек. Если ты покупаешь своего знакомого, в этом же никакого риска! Андреа тоже струсила? Кого она купила?
— Клейтона.