Первый поцелуй (Роуз) - страница 33

— А это можно? — Лицо Евы озарилось прелестной улыбкой. — Я уже боялась, что мне придется учить их самой. Нельзя же допустить, чтобы все лето они бегали без присмотра. Вы должны как-нибудь зайти к нам! — добавила она. — Уверена, что у нас найдется немало общего.

Старая миссис Хадсон, казалось, задремавшая, внезапно пробудилась к жизни.

— Я не могу оставаться одна.

Лицо Кристины стало жестким.

— Перестань, бабушка, с тобой все будет в порядке. Я уйду тогда, когда миссис Род придет сюда убираться, она же сможет покормить тебя. Кроме того, мальчики будут поблизости.

— Мальчики! — усмехнулась старая дама. — Много внимания я от них получаю?

— Сначала ты досадуешь, что мы не хотим оставлять тебя одну ночью, и тут же жалуешься, когда я планирую уйти днем.

— Твой основной долг — заботиться обо мне.

— Что за вздор, бабушка? — вмешался Ларри. — Не будь такой занудой.

Но старую даму остановить было невозможно.

— Замолчите, сэр! — прогремела она. — Кто ты такой? Называешь бабушку занудой при посторонних!

Ларри скорчил гримасу за спиной старой дамы, допил вторую чашку чая и поднялся.

— Я должен идти, — сообщил он, — иначе опоздаю. Пока.

Когда дверь за ним закрылась, в комнате воцарилась тишина. Кристина криво улыбнулась.

— Ларри предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления.

— И правильно делает, — проворчала миссис Хадсон. — Почему вы с Джейком не можете вести себя, как он? Вы всегда спорите и враждуете с кем-нибудь.

— Только с теми, кто раздражает нас.

— Вы слишком чувствительны. Видите пренебрежение даже там, где его нет, — возразила миссис Хадсон.

— Оно есть, — вспыхнула Кристина. — Думаешь, я не знаю, что говорят обо мне в деревне старые сплетницы? Но мне все равно! — Она повернулась к девушкам. — Вам лучше узнать всю правду от меня. У Кевина есть отец, но у меня нет мужа. Когда-то мне казалось, что есть. А затем я узнала, что он женат. Кевин — законнорожденный. По английским законам, если женщина честно вышла замуж, как я… Но его отец сел в тюрьму за двоеженство, а отсидев, вернулся к своей жене.

Миссис Хадсон, снова провалившаяся в дремоту, проснулась с криком:

— Этот парень поступил как негодяй!

— Если бы ты все время не давила на меня, — горько проговорила Кристина, — этого никогда бы не произошло.

— Правильно! Обвиняй меня, бедную старуху. Я приняла тебя обратно, разве нет? Дала тебе и ребенку дом.

— Ты хочешь сказать, Джейк дал мне дом. Он теперь принадлежит ему, помнишь?

— Но не деньги, — злорадно раздалось в ответ. — Деньгами все еще распоряжаюсь я.

Кристина в отчаянии посмотрела на Еву.