Фарфоровая куколка (Роуз) - страница 28

— Я ему доверяю, — обычно отвечала Рейчел.

— Доверяй, но проверяй, — поучительным тоном отвечала Кейт.

На что Рейчел только добродушно улыбалась.

Рейчел отошла от подруги и машинально дала указание бармену, готовящему напитки, которые разносили официанты. Гостей собралось много, и Рейчел хотелось всем угодить. И опять дерзкое воспоминание всплыло на поверхность памяти.

Мелочь.

Но сейчас она больно уколола.

Как-то Рейчел сидела в гостиной и смотрела один их старых фильмов с участием популярного актера Нильсона Эдди. Было уже поздно, но фильм был интересный, да и мужа хотелось дождаться с работы. И когда он пришел и наклонился, чтобы, как всегда, поцеловать жену, она вдруг почувствовала легкий запах незнакомых духов. Она удивилась:

— Норманн, от тебя пахнет женскими духами…

— Что ты, милая, это мыло. Мыло такое душистое, — чуть смутившись, ответил муж.

— Ты же еще не был в душе, — удивилась Рейчел, не заметив смущения.

— Я руки помыл… — Норманн, как ребенок, выставил вперед руки ладонями вверх.

В тот день Рейчел ему поверила.

Но сегодня…

Один за другим в ее голове проносились обрывки воспоминаний. Норманн часто задерживался на работе и иногда приходил чуть выпившим. Нет, он никогда не напивался, но легкий алкогольный запах выдавал его с головой.

Господи, да возьми же себя в руки! Ведь нет никаких доказательств измены, а если начать думать, то можно черт знает что себе напридумывать, принялась успокаивать себя Рейчел, пытаясь освободиться от тяжелого впечатления, оставшегося у нее после рассказа дочери. Мало ли что привидится ребенку!

Вскоре подъехали родители Норманна. Миссис Перри, оглядев накрытые столы, противным голосом проговорила:

— Столы-то накрыли, прям как у президента…

— А вы были в гостях у президента? — незамедлительно съязвил мистер Хилтон.

Миссис Перри, зло глянув на него, перевела взгляд на невестку.

— А где мой сын?

— Скоро должен прийти, — улыбнулась ей Рейчел и отошла к гостям.

Все без устали отпускали имениннице комплименты. Она всем приятно улыбалась, незаметно посматривая на часы в ожидании прихода мужа.

Он задерживался.

И гости это заметили.

— Рейчел, а куда ты мужа дела? — поинтересовались они.

— У него неотложные дела. Но он скоро подойдет… — улыбалась гостям Рейчел как можно естественнее.

Мистер Хилтон с недоумением глядел на дочь, казалось, он по глазам читал ее тягостные мысли.

— У вас с Норманном все в порядке? — не выдержал он и задал вопрос, отведя дочь в сторону.

— Все в порядке. — Рейчел еле сдержала слезы.

Отец все понял.

И, чтобы как-то подбодрить любимую дочь, предложил гостям тост. Все с удовольствием откликнулись. И он, взяв высокий фужер с шампанским, громко произнес: