Ночь над водой (Фоллетт) - страница 33

Так, незаметно, он дошел до Лангдаун-Лон отеля. Экипажам «Пан Ам» очень повезло, что буквально в миле от комплекса британской «Империал Эйруэйз» находился такой отличный отель. Это был маленький, удобный, типично английский сельский особняк, хозяйство вела приятная чета, которая нравилась всем постояльцам. В солнечную погоду чай там подавали прямо на лужайке.

Дикен вошел в здание. В холле он чуть не столкнулся с помощником бортмеханика Десмондом Финном, между собой они звали его просто Микки. Микки чем-то напоминал Джимми Ольсена из комиксов о Супермене. Он отличался веселым нравом, открытой дружелюбной улыбкой и склонностью боготворить своего старшего, от чего Эдди всегда становилось немного не по себе. Микки с кем-то оживленно болтал по телефону и, увидев Дикена, очень обрадовался.

— О, подождите, вам, кажется, повезло, он только что вошел. — Микки передал трубку товарищу. — Возьми, это тебя. — Через минуту помощник уже поднимался по лестнице вверх, почтительно оставив старшего одного.

— Слушаю.

— Это Эдвард Дикен?

Эдди нахмурился. Голос был незнакомым. Его давно уже не называли полным именем.

— Да, Эдди Дикен у аппарата. С кем я говорю?

— Секунду. Сейчас с вами будет говорить ваша жена.

Сердце у Эдди аж екнуло в груди. Странно. Почему вдруг Кэрол-Энн звонит ему из Штатов? Что там могло произойти?

Он услышал ее голос:

— Эдди, это ты?

— Да, маленькая, что случилось?

В ответ раздались рыдания.

Эдди не знал, что и подумать, в отчаянии он был готов предположить все, что угодно: сгорел дом, умер кто-то из родственников, жена попала в аварию, у нее выкидыш…

— Кэрол, успокойся, возьми себя в руки. Самое главное, ты в порядке?

Она с трудом отвечала, всхлипывая в трубку.

— Я… мне… со мной все нормально.

— Но что же тогда? — спросил он с испугом. — Дорогая, не волнуйся, объясни толком.

— Эти ужасные люди, они… они пришли к нам домой.

Лоб Эдди покрылся испариной.

— Кто? Какие люди? Что они с тобой сделали?

— Они усадили меня в машину и увезли.

— Боже мой, кто они? Что им нужно? — Он почувствовал, как от бессилия в нем закипает злоба, стало трудно дышать… — Они тебе ничего не сделали?

— Нет, Эдди, не волнуйся, но… я страшно боюсь. — В трубке снова послышались рыдания.

Он не знал, что сказать. В голове роились мысли. Надо же, какие-то типы проникли в его дом, силой увезли Кэрол-Энн на машине. Что, черт побери, происходит? Наконец он собрался с силами и задал один-единственный, главный вопрос:

— Но почему?

— Они мне не говорят.

— Что они вообще сказали?

— Эдди, это имеет какое-то отношение к тебе, ты что-то должен для них сделать, это все, что я знаю.