Волшебные чары (Ронсон) - страница 42

Они застонали от наслаждения и затихли в объятиях друг друга.

— Клиф…

Он нежно приложил палец к ее губам.

— Спасибо тебе, — проговорил он тихо.

— Я была просто ужасна…

— Ужасна?! В таком случае, я не уверен, что смогу вынести это, когда ты будешь хороша!

— Нет, нет, я хотела сказать, когда пришла сюда сегодня. Я ведь даже почти не знаю тебя.

— Готов поспорить. Мне кажется, ты теперь очень даже хорошо знаешь меня.

Она коснулась губами его груди, и он почувствовал, что она улыбается.

— Только твое тело.

Клиф погладил ее черные как смоль волосы, тяжелой волной лежавшие на его груди.

— Я предупреждаю тебя, я не дам тебе убежать от меня теперь, — произнес он. — И я не дам тебе сделать вид, будто ничего не произошло.

— Что ты! Произошло столько! — прошептала она. Сестра Фила была поразительно красивой и необыкновенной женщиной. Она занималась любовью с той же самой страстью, с которой и жила. — Ты был таким…

— Безумно сексуальным? — предположил Клиф.

— Да нет, ты…

— Как, разве я не безумно сексуален? — наигранно обиженно переспросил он, вызвав улыбку на ее губах — тех самых губах, которые были созданы для поцелуев.

— Да нет, ты сексуален…

— Безумно сексуален!

— Ну ладно, безумно сексуален. — Шерон засмеялась, но затем тихо добавила: — Но дело не только в этом. Я не знаю, как объяснить происшедшее.

— Ты сама безумно сексуальная, — хрипло проговорил он. — И если бы ты не пришла ко мне, я умер бы от желания.

— Никто не умирает от желания, — сказала она.

— Хочешь поспорить?

Нет, без всяких сомнений, ее губы были специально созданы для поцелуев, и он снова поцеловал их, обхватив рукой ее затылок. Глаза Шерон расширились — она почувствовала, что руки Клифа опять отправились путешествовать по ее телу, лаская и дразня его. Она оторвалась от его рта и прошептала:

— Мы не можем…

— Но почему?

— Мы просто…

— Можем, — заверил ее Клиф. — Мы можем.

И они снова занялись любовью.

Она обладала какими-то волшебными чарами. По крайней мере в эту ночь она сотворила для него настоящее волшебство, Клиф был уверен в этом. Однако он знал, что пройдет не так много времени, и наступит рассвет, и они увидят происшедшее в новом свете. Но он не хотел отпускать ее.

Как он хотел, чтобы эта ночь никогда не кончалась! Казалось, он никогда не желал ничего сильнее.

Он часто проводил ночи с женщинами. Некоторыми он даже увлекался. Но волшебства не было в его отношениях с ними.

Волшебство встречается так редко!

Глава восьмая

— Не могу поверить! — проговорил Фил. Они сидели в просторной комнате для совещаний, что находилась прямо над главным входом. Шерон не хотела ничего рассказывать брату о вчерашнем вторжении в ее дом. Однако Клиф придерживался другого мнения.