Английская роза (Мэтер) - страница 86

— Джозеф?

— Да, Джозеф, — слабым голосом подтвердила Оливия. — Не могли бы вы сказать ему, что я здесь?

Миссис Кастельяно нахмурилась.

— Кто именно здесь? — сухо уточнила она, одним взглядом темных — более темных, чем у Джо, глаз охватив всю фигуру девушки.

— Оливия, Оливия Пьятт. Я познакомилась с вашим сыном, когда работала…

— Вы… Оливия? — теперь женщина смотрела на нее с недоверием, и девушка поняла, что не принадлежит к тому типу, который обычно нравился Джо.

— Да, — ответила она, краснея. — Так он дома? Джо, я имею в виду. Мне действительно надо с ним поговорить.

— Да?.. — Оливия уже решила, что мать Джо не впустит ее в дом, но та только пожала плечами. — Что ж, садитесь в машину. Я вас подвезу.

Теперь уже Оливия уставилась на нее с изумлением.

— Правда?

— Вы же этого хотите? — Женщина вопросительно изогнула бровь, и это до такой степени усилило ее сходство с Джо, что у Оливии перехватило дыхание.

— Да, конечно, — пробормотала она, и мать Джо открыла дверцу. — Спасибо. Большое спасибо.

— Не благодарите меня. — Женщина опять просигналила, и на этот раз в воротах показался пожилой мужчина. Кивнув ему, мать Джо одарила Оливию оценивающим взглядом. — Надеюсь, вы не собираетесь снова лгать Джозефу, — добавила она холодно. — Может, он и глава семьи, но для меня он просто мой старший сын.

— Лгать? — эхом откликнулась Оливия. — Но я ему не лгала.

— Да что вы? — скептически усмехнулась женщина. — Неужели ему показалось?

— Что именно сказал вам Джо, миссис Кастельяно?

— Думаю, вас это не касается, — резко ответила мать Джо, но потом, видимо, пожалела о своей вспыльчивости. — Он ничего мне не говорил, но я же знаю своего сына.

Оливия покачала головой.

— Мне очень жаль. — И тут ей в голову пришла новая мысль: — Но может, это не я его расстроила. Я думаю, вы в курсе его… дружбы с Дианой Харен?

— С этой актрисой? — голос миссис Кастельяно звучал презрительно. — О, ей хочется думать, что она представляет для Джозефа огромный интерес. Но, боюсь, ей придется удовольствоваться Марком.

Оливия часто заморгала.

— Марком?..

— Моим младшим сыном, — нетерпеливо пояснила женщина, и в памяти Оливии всплыл первый день пребывания в Беверли-Хиллз, когда Диана упоминала, что младший брат Джо — тоже актер. — Я не одобряю связи Марка с замужней женщиной, тем более что она только использует его, чтобы добраться до Джозефа.

Оливия пыталась переварить услышанное. Правильно ли она поняла, что у Дианы роман с братом Джо, а не с ним самим?

— В Лос-Анджелесе люди сделают все, что угодно ради денег, — продолжала миссис Кастельяно, не замечая растерянности своей собеседницы. — Они все стремятся добыть богатого спонсора для своих фильмов.