Город нашей любви (Саутвик) - страница 42

— Почему ты не можешь просто расслабиться? Или есть какая-то особая причина, о которой я не знаю? — прищурившись, спросил Джек.

— Зачем тебе об этом знать?

— Почему бы тебе просто не ответить на мой вопрос?

По его глазам она поняла, что он настроен решительно, и подчинилась.

— В колледже я любила одного парня. Когда мы уже решили пожениться, я узнала, что у него есть подружка. Но это не главное. Оказывается, он поспорил с друзьями, что затащит меня в свою постель. В любви, как на войне, все средства хороши, — Мэдди усмехнулась, — хотя любовью здесь и не пахло. — Она помолчала. — Мне было больно, но я справилась и попыталась снова поверить мужчинам… Пока не наткнулась на очередного негодяя. Только в этот раз ему был нужен ты, точнее, твои деньги. Я устала разочаровываться, Джек, а любовные интрижки не для меня. Ты понимаешь? — она испытующе посмотрела ему в глаза.

Она говорила все это с усмешкой, но Джек услышал в ее словах хорошо спрятанную боль. Его это поразило. Значит, кто-то посмел обидеть его Мэдди! У него зачесались руки от ярости свернуть этим подонкам шеи.

— Мэдди, я… — он откашлялся.

— Добавить здесь больше нечего. Тебе не нужно постоянство, я не ищу случайный флирт… Особенно с тобой.

— Если я правильно тебя понимаю, то на меньшее, чем узаконенная связь, ты не согласна? — Джек недоверчиво покачал головой. — Не могу поверить, что ты относишься к тем немногим, кто считает брак залогом прочности отношений.

— Для тебя это, может быть, и глупо, но иначе я не могу. Поэтому у нас с тобой ничего не выйдет. Яблоко от яблони недалеко падает, верно?

— На что ты намекаешь?

— На твоего отца.

— Мэдди, — голос его звучал угрожающе, — если хочешь, чтобы мы ладили, не упоминай о нем при мне!

— Почему? Ты говорил, что уважаешь меня за честность.

— Что касается работы, то да.

— Как скажешь, — она прикрыла веки. — А теперь извини, я бы хотела отдохнуть.

С этими словами Мэдди повернулась к нему спиной. Джеку отчаянно хотелось к ней прикоснуться, но он не посмел.

Уже лежа в постели, он вспомнил свою мать. Нет, она не идеальна, но он не причинит Мэдди тех страданий, которые выпали его матери! Он оставит ее в покое.

Почему-то от этой мысли у Джека заныло сердце.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

После того злополучного вечера между ними выросла незримая стена. Внешне их отношения остались прежними, но иногда, когда Джек думал, что Мэдди не видит, его глаза угрожающе темнели. А в самой глубине его зрачков она замечала терзающую его боль.

Полет в Нью-Йорк откладывался: Макс дорабатывал детали плана. Всю эту неделю Джек был очарователен и мил, а в свободное от работы время с удовольствием показывал Мэдди Лондон. Ее уже ничего не радовало. Иногда ей было мучительно жаль, что жизнь — не пленка, которую можно отмотать назад и нажать «стоп». Что-то случилось с ними в Лондоне. У нее появилось предчувствие, что времена их дружбы, подобную которой редко встретишь между мужчиной и женщиной, канули в Лету.