Великодушные враги (Стюарт) - страница 61

Главарь банды взмахнул пистолетом.

— Слезайте на землю.

Александр спрыгнул с коня, сделав знак Джонет следовать его примеру. Трое разбойников тоже спешились, угрожающе держа наготове мечи.

— Добрые кони, — одобрительно кивнул главарь, указывая пистолетом на их лошадей. — Что ж, придется нам их забрать. Вместе со всем остальным, что у вас есть.

— Очень жаль, но этого я вам позволить не могу, — негромко сказал Александр. — Лошади нам самим нужны. Впрочем, обещаю привести вам через неделю с полдюжины скакунов не хуже этих.

Тусклые глазки главаря загорелись гневом:

— А я обещаю отправить тебя прямым ходом в преисподнюю!

Ни один мускул на лице Александра не дрогнул.

— Ты что, из ума выжил? Говорю тебе, я друг Джона Армстронга. Лорд Босвелл тоже может за меня поручиться.

— Языком трепать ты, парень, горазд, а вот чем докажешь? У кого знатные друзья, тот не пустится в дорогу по этим местам с одним желторотым мальчишкой вместо свиты.

Он бросил быстрый взгляд через плечо.

— Том, забери у него меч и кинжал да пощупай подкладку камзола. И мальчишку обыщи. Роб, осмотри седла. Может, там что и есть.

Александр не шевельнулся, пока угрюмый Том расстегивал его камзол и вытаскивал из-за пояса оружие. Он послал Джонет ободряющий взгляд, когда мрачный разбойник двинулся к ней, чтобы убедиться, что она не вооружена.

Девушка вся сжалась, чтобы не закричать, и даже не дрогнула, когда он срезал застежки с ее камзола и на несколько дюймов развел полы в стороны. К счастью, он этим и ограничился, а потом отошел в сторону.

Наспех проведенный обыск седельной сумки Александра подтвердил, что в ней ничего нет, кроме еды и сменной одежды. Разбойник по имени Роб презрительно покачал головой.

— Все это не стоит и пары шиллингов.

Бородатый главарь ткнул Александра пальцем в грудь.

— А ну, снимай камзол. Мальчишка тоже. Оба раздевайтесь до чулок.

Джонет бросила на Александра отчаянный взгляд. Он сделал шаг вперед.

— Можете меня обыскать, если хотите, но оставьте мальчика в покое. Он и так напуган до полусмерти.

Бородатый разбойник злорадно улыбнулся.

— Значит, он что-то прячет! Так я и думал. Знал, что рано или поздно что-нибудь да найдется. Все упираются да дурачками прикидываются, пока мы их чистим. Эй, Роб, погляди-ка, что там у него.

Александр улыбнулся.

— Ну что ж, это не то, что ты думаешь, но кое-что ценное и вправду есть, — сказал он, посмотрев на Джонет исподлобья. — Поди-ка сюда, сестрица, чтоб я мог тебя представить по всей форме. — Он подмигнул бандиту. — Эту девку я подобрал в одной таверне в Джедборо, чтобы ехать было веселей.