— Да, у нас двое детей. Но я не хочу, чтобы они принимали участие в рекламной кампании.
— Мы сможем поговорить об этом позднее, — заметила Лизандра. — Я думаю, нам нужно встретиться и обсудить, как лучше преподнести клиентам вашу годовщину. Сейчас у меня мало времени, все ближайшие дни расписаны по часам, и все встречи как назло очень важные, ничего не отменишь, а вот на следующей неделе я, пожалуй, могла бы найти окошко, чтобы переговорить с вами. Согласны?
— Боюсь, что не смогу.
— Жаль. Впрочем, время еще терпит. Может быть, через неделю, если я отменю…
— Пожалуйста, не беспокойтесь, — решительно перебила ее Фэй. — Я уверена, что у вас слишком много дел, чтобы еще заботиться о праздновании нашей с мужем годовщины свадьбы. До свидания.
Она повесила трубку и тяжело опустилась в кресло. Господи, надо же быть такой дурой! Как легко она дала себя втянуть в какую-то рекламную кампанию. А она-то поверила, что Гарт стал другим! А он все такой же, ничуть не изменился. Где был ее разум? Знала его как облупленного и все-таки позволила ему обвести себя вокруг пальца. Сказал несколько ласковых слов, уделил внимание детям, и все — она сдалась.
Но он совершенно не изменился, нет, он стал еще хуже! Использовать своих детей и жену для создания лживой картинки счастливой семьи. И все для чего? Чтобы заработать еще больше денег… Деньги, деньги, у него на уме одни только деньги! Надо же, какой подлец! Она даже представить себе не могла, что он на такое способен. А какие словесные кружева наплел ей в день рождения! И она хороша — уши развесила! А все это только холодный расчет и обман!
В этот день Гарт вернулся домой очень поздно. Но Фэй дождалась момента, когда он попрощался с детьми и те отправились спать. Ей не терпелось высказать ему всю правду в лицо.
— Ты что-то сегодня молчаливая, — заметил он.
— Есть о чем подумать.
— О нас с тобой?
— О тебе. Нет никаких «нас» и никогда больше не будет.
Что-то в ее голосе заставило Гарта взглянуть на нее.
— Что случилось?
— Я раскусила всю твою грязную игру, Гарт.
— Фэй, о чем ты? Какая «игра»? Я ни в какие игры не играю.
— Да, ты прав. Я выразилась неточно. Деньги и все, что с ними связано, для тебя вовсе не игра, наоборот, нечто святое, выше семьи и собственной чести!
— Что все-таки случилось? — растерянно переспросил он.
— Я тебе сегодня звонила на работу. Ты забыл бумаги на диване. Но мне сказали, у тебя совещание и беспокоить никак нельзя.
Гарт раздраженно вздохнул:
— Извини. Конечно, они могли бы соединить тебя со мной. В следующий раз…
— Гарт, я не об этом. Я о так называемой «юбилейной встрече».