Остров для двоих (Нортон) - страница 51

Вернувшись к месту стоянки, он обнаружил, что Джудит спит в шалаше. Не теряя времени, он приступил к готовке черепахового супа. На второе он собирался зажарить яичницу из черепаховых яиц, свежую кладку которых он обнаружил, когда ловил черепаху. Неплохое добавление натуральных продуктов к тем консервам, которыми обеспечил их Ричард, думал он, раздувая притухший огонь в костре. Хорошо, что догадался прихватить сковородку из того, что предложил Ричард.

Из шалаша высунулась голова Джудит. Сон на чистом белье и мягком надувном матрасе пошел ей на пользу. Стивен снова отметил про себя, что не понравившаяся ему с первого взгляда светская красавица меняется с каждым часом и становится все более привлекательной для него. Естественный румянец окрасил ее бледные щеки, губы стали ярче, а в зеленых глазах больше не возникало скучающего высокомерного выражения, которое Стивен ненавидел.

— Вкусно пахнет! — крикнула ему Джудит. — Что это за рыба?

— Когда попробуешь, узнаешь. Устраиваю викторину! — объявил Стивен, подражая голосу Ричарда. — Отгадаешь с трех раз, получишь приз.

— Какой? — спросила Джудит, улыбнувшись.

— Яичницу из трех яиц.

— Тогда я иду пробовать.

Она выбралась из шалаша в новом пляжном костюме, от расцветки которого у Стивена зарябило в глазах. Крупные желтые цветы на брюках и жакете, похожем на детскую распашонку, красного цвета. Под жакетом на ней был надет лифчик тоже красного цвета.

— Если долго смотреть на тебя, можно схватить тепловой удар, — сказал Стивен.

Джудит не знала, можно ли считать его слова комплиментом, а потому решила промолчать.

— Кушать подано? — нарочито капризным тоном спросила она.

— Прошу к столу! — торжественно объявил Стивен и показал на ящик, накрытый свежими листьями.

Рядом с миской Джудит лежал фантастической красоты крупный цветок.

— Розовый! Мой любимый цвет! — воскликнула Джудит и подняла на Стивена потемневшие зеленые глаза. — Спасибо тебе.

Стивен буркнул что-то неразборчивое и стал разливать в миски суп, лишь бы не видеть ослепляющего света ее глаз.

— Вкусно? — спросил он.

— Угу, — ответила Джудит с набитым ртом. — Ничего вкуснее в жизни не ела, — добавила она, проглотив последнюю ложку. — Что это было?

— Угадай!

Джудит растерянно повела взглядом и увидела невдалеке панцирь черепахи. Откуда он здесь взялся?

— Черепаха! — ответила она наобум, после сытного первого блюда напрягаться ей не хотелось.

— Угадала с первого раза! Получай обещанную мною яичницу, — сказал Стивен и снял разлапистый зеленый лист со сковородки.

— Угадала? — развеселилась Джудит. — Откуда здесь черепаха?