— Пойми, Эрвин, я уже не та женщина, с которой ты познакомился на яхте. Не могу тебе объяснить внятно, только жизнь на острове изменила меня. Все переменилось! То, о чем я мечтала раньше, утратило свою ценность…
— Ты имеешь в виду меня? — спросил Эрвин и нахмурился.
— Нет, ты очень хороший, я чувствую это. Произошла переоценка жизненных ценностей, вот и все. Я стала другой!
— Я тебя и такой люблю, — поспешил заверить ее Эрвин.
— Мне еще надо самой в себе разобраться, Эрвин. Пока у меня в душе и в голове сплошной сумбур.
— Хорошо, — сдался Эрвин, — тогда мы отложим этот разговор. Но мы сможем к нему вернуться потом?
— Я не знаю, — честно призналась Джудит, увидев, что в его глазах вспыхнул огонек надежды.
— Твоя перемена как-то связана с Колбрайтом?
Он напряженно смотрел на Джудит, и она медленно опустила голову.
Хардвик тяжело вздохнул. Помолчав, он сказал:
— Спасибо, что сказала правду. — Он встал и пошел к двери. Взявшись за ручку, он помедлил, потом оглянулся. — Желаю тебе удачи, Джудит. По-моему, ты выбрала трудное счастье.
Да, подумала она, безответная любовь трудное счастье. Удача здесь не поможет, потребуется чудо.
— Сегодня мы чествуем наших героев, которые провели на необитаемом острове девять дней и выдержали все испытания, — объявил Ричард Стюарт, когда все собрались на верхней палубе. — Если бы не зловредная колючка, которая вонзилась в тело очаровательной и мужественной женщины Джудит Бартон, они вернулись бы героями на день позже. Поскольку никто не мог предвидеть, что колючка вызовет тяжелейший аллергический шок, который мог закончиться печально, не окажи ей Стивен Колбрайт срочной помощи, я засчитываю последний день их пребывания на острове за два. Все согласны?
Дружный хор веселых голосов закричал: «Согласны!».
— Тогда я перехожу к вручению заслуженных наград. Джудит Бартон получает гарнитур. Золотую диадему с изумрудами и бриллиантами, золотое ожерелье и браслет.
Ричард протянул Джудит большую плоскую коробку, обтянутую темно-зеленым бархатом, и открыл крышку. Блеск золота и драгоценных камней ослепил ее.
— Спасибо, — растерянно произнесла она и поцеловала Ричарда в щеку.
— Надеюсь, — подходящее к гарнитуру кольцо тебе скоро подарит кто-то другой, — шепнул он Джудит.
Она опустила глаза. Если это будет не Стивен, она обойдется без кольца или сама его купит.
— Ты не хочешь надеть эти вещицы, чтобы все могли на тебя полюбоваться? Если не возражаешь, я помогу тебе.
— Можно, это сделаю я? — вскочил со своего места рядом с Джудит Стивен.
Ричард быстро взглянул на Джудит и увидел ее сияющие глаза.