— У вас есть вопросы? — Инспектор обернулся к полицейским.
— Как мы будем поддерживать связь? — поинтересовался Ральф, с трудом оторвавшись от созерцания коленей Долли. — Если случится что-то непредвиденное…
— Несколько наших агентов уже в отеле, ну, и я навещу вас обязательно. Что-нибудь еще?
— Когда мы должны начинать? — Долли наконец подала голос.
— Сегодня. По нашим сведениям, Эдгар Гамильтон уже прибыл. — Кен потер руки и неодобрительно взглянул на нее. — Простите, мисс Мак-Кристал, но… В общем, у вас, я надеюсь, есть более подходящие наряды?
— Не беспокойтесь, я знаю, как следует выглядеть, — холодно ответила она. — Я все-таки выросла в той же среде, что и большинство приглашенных на свадьбу.
— Отлично, тогда приступайте.
— Поберегите себя. — Кларк шумно вздохнул и сердито хлопнул ладонью по столу. — Не нравится мне все это, но ладно… — Дождавшись, пока Долли выйдет, он добавил: — Ральф, присматривай там за ней, мало ли что…
— Хорошо, не волнуйтесь.
Ральф попрощался и направился к двери, посмеиваясь про себя. Так, помимо всего, придется быть еще и личным телохранителем принцессы. Веселенькая неделя его ожидает…
— Вы заедете за мной через три часа. — Долли протянула сложенный вдвое листок бумаги. — Вот адрес. И постарайтесь не опаздывать, мистер Вильямс.
— Можно просто Ральф, — проговорил он ей вслед, но она даже не обернулась. — Черт возьми, это колючка саксаула, а не женщина!
— Пожалуй, стоит пожелать удачи. — Дональд, как всегда, подкрался незаметно. — Честно говоря, я тебе уже не так сильно завидую.
— Я себе тоже не завидую, приятель, — вздохнув, сказал Ральф. — Клянусь, если все пройдет удачно, уеду обратно в Техас. Хватит с меня!
— Ну-ну, не горячись. — Дональд дружески похлопал его по плечу. — Главное в нашем деле — не поддаваться эмоциям. Запри свое сердце на замок и просто работай.
— При чем тут сердце? В этот кусок льда невозможно влюбиться.
— Как знать… — задумчиво протянул Дональд. — Я бы на твоем месте не стал зарекаться.
Долли поднялась по лестнице и открыла дверь, заранее готовясь к радостной встрече. Стоило ей переступить порог, как пушистый комочек шерсти бросился к ней под ноги, тоненько поскуливая.
— Ну, здравствуй, моя радость! — Она подхватила собаку на руки и засмеялась, пытаясь увернуться от розового язычка. — Тори, перестань, ты слижешь всю помаду!
Пройдя в гостиную, она присела на край дивана и оглядела комнату. Два кожаных чемодана стояли у стены, все вещи собраны еще вчера вечером. Значит, можно немного передохнуть перед приездом Ральфа. Этот ковбой с ярко-синими глазами ужасно раздражал Долли своей самоуверенностью и постоянными насмешками. Не легко будет провести с ним целую неделю под одной крышей. Интересно, он спит в пижаме?