Сага о Хрольве Пешеходе (Автор) - страница 35

женой. Он ложился с ней в постель на глазах у Бьёрна каждую ночь, и она его

ласкала, а Бьёрна, своего мужа, совсем забыла. Бьёрну тяжело было это терпеть.

Так и протекали эти семь дней, о которых прежде говорилось.

Теперь сага возвращается обратно к тому месту, на котором оборвался рассказ,

ведь нельзя разом говорить о двух событиях, хотя бы они и происходили

одновременно.

24

Теперь надо рассказать о том, как Хрольв и дочь конунга ехали из Гардарики.

Однажды они увидели, что за ними скачет какой-то человек. Он был в исподнем, но

опоясан мечом. Человек быстро догнал их, и Хрольв узнал в нем Вильхьяльма.

Вильхьяльм бросился в ноги Хрольву и просил пощады. Он сказал:

— Как только мы с тобой расстались, я хлебнул горя, потому что конунг приказал

посадить меня в темницу и хотел убить. Благодаря моей смекалке мне удалось

бежать. И вот я, голодный и продрогший, отдаюсь на твою милость. О, Хрольв, мой

господин, что хочешь, со мной делай! Никогда я не поступлю так, как было бы тебе

не по душе. Если ты оставишь меня в живых и позволишь ехать с тобой в Данию, я

обещаю всегда быть верным тебе.

Хрольв принял близко к сердцу беду Вильхьяльма. Он сказал, что не собирается его

убивать, хотя тот и заслужил смерть. А дочь конунга сказала, что они, должно

быть, поступают необдуманно:

— У него злобный вид, он замышляет недоброе.

Вильхьяльм поехал с ними и все время держался услужливо и подобострастно, но не

мог без опаски подойти к коню Дульцифалу, потому что тот кусал его и лягал. Так

они ехали, пока им не остался только один день пути до владений ярла Торгнюра.

Они устроили привал в лесу и вечером сложили шалаш. Хрольв и дочь конунга спали

в шалаше каждую ночь, а между ними лежал обнаженный меч. Той ночью Вильхьяльм

уколол Хрольва шипом сна. Рано утром Вильхьяльм встал, подошел к коню Дульцифалу

и надел на него седло, но только это конь и позволил сделать.

Хрольв спал в доспехах, а поверх доспехов на нем был плащ Вефрейи. Когда

Ингигерд встала, она как ни старалась, не могла разбудить Хрольва. Она вышла из

шалаша и плачет. Вильхьяльм увидел это и спрашивает, почему ей не спится. Она и

говрит:

— Все мне нравится в Хрольве, но он спит так крепко, что я не могу разбудить

его.

— Я разбужу его, — говорит Вильхьяльм.

Он пошел туда, разметал шалаш и отрубил Хрольву обе ноги, после чего он завернул

их в свою одежду. А Хрольв продолжал спать мертвым сном, как и прежде.

Дочь конунга спрашивает, что это так треснуло.

— Часы жизни Хрольва, — ответил Вильхьяльм.

И воскликнула дочь конунга:

— Да будут прокляты твоя жизнь и твои руки! Сотворил ты тягчайшее злодеяние!