Палачи (Овчинников, Прошкин) - страница 51

Михаил вцепился пальцами в ближний к нему сегмент пола и напрягся. Десять секунд спустя он попробовал следующий. Четвертая попытка увенчалась успехом. Столяров выворотил из пола стальной квадрат и беззвучно положил его на одеяло.

— Чижило, — донеслось из дыры в полу. — О-ошень чижило.

Михаил и Олег переглянулись. Непонятные слова прозвучали громко и глухо, и Гарин, у которого мурашки побежали по спине, немедленно вспомнил голос с немецкого речевого самописца, повторявший «Тидума шшш энок сезакон шшш ило…». Голос, который Олег слышал сейчас, был другим, но в нем присутствовала та же напряженность на грани срыва. Как будто человек произносил слова и звуки, для которых его голосовые связки не были приспособлены.

Столяров прильнул к отверстию в полу, сначала осторожно, на одну секунду, потом еще раз — и замер так на целую минуту. Затем передал Гарину автомат и, сгруппировавшись на краю отверстия, скользнул вниз. Спустя мгновение из пола показалась его рука. Олег вложил в нее автомат. Рука исчезла, затем снова вынырнула и поманила его за собой. Внизу не было слышно ни выстрелов, ни звуков борьбы. Гарин сел на пол, опустил ноги в отверстие и начал тянуться вниз, пока не нащупал подошвой ботинка твердую опору. Он спрыгнул со стола, умудрившись не задеть горящую свечу, как раз в тот момент, когда глухой голос за его спиной пожаловался:

— Нии помну. Нии шиво нии помну.

Олег обернулся.

Из угла в угол под потолком была натянута веревка, на которой висела штора из плотной черной материи, разделяющая квадратное помещение напополам. На всю диагональ шторы не хватало, поэтому со своего места Гарин мог видеть все, что происходило в обеих половинах комнаты. В правой части он увидел четырех зомби и полуоткрытую дверь в коридор, за которой толпились еще несколько десятков мутантов. В левой части было два широких окна, стол со свечой, несгораемый шкаф и большое кресло, в котором, откинувшись на спинку, сидел человек в черной вязаной шапке. Глаза у человека были закрыты. Усталое лицо искажала гримаса страдания. Его щеки подергивались, а губы мелко тряслись.

— Пуу штая галава, — внезапно простонал он. — О-ошень пуу штая.

У ног человека, положив голову ему на колени, скрючился на полу зомбированный старик.

Михаил стоял слева от Олега и держал обоих на прицеле.

— Последи-ка за теми, что у двери, — попросил он.

Гарин направил ствол в сторону четырех зомби, на которых его действия не произвели никакого впечатления. Столяров приблизился к креслу.

— Извини, дедушка, твое время истекло. — С этими словами он несильно толкнул зомбированного прикладом в плечо. Тот повалился набок, словно мешок с песком.