Демон соблазна (Стайгер) - страница 37

Правда, есть еще один вариант... Она помедлила всего секунду, затем схватила жакет от кораллового костюма, кожаную сумочку в тон, выскочила во двор, пробежала по двум тропинкам и поднялась на крыльцо соседнего дома. Конечно, его может и не быть на месте. Вдруг еще не вернулся после того, как отвел детей в школу.

Флорри не смогла скрыть своего облегчения, когда дверь распахнулась, едва она нажала на кнопку звонка.

— Привет, Флорри, — весело поздоровался Энтони и вдруг нахмурился. — Что случилось?

Неужели ее расстройство так заметно?

— Машина не заводится, — выпалила она. — А...

— Во сколько поезд? — лаконично спросил он.

— В девять тридцать пять.

— Понял. Пошел за ключами.

Не успела она сказать «спасибо», как Энтони исчез в коридоре и несколько секунд спустя появился с ключами от машины.

Если бы они поменялись ролями, сумела бы она действовать так же быстро и решительно? Флорри думала об этом, пока он отпирал дверь гаража, где стоял серебристый красавец. Энтони понял все с первого взгляда, не мешкал и не задавал лишних вопросов.

Уверенный в себе, высокий, поджарый мужчина сел рядом. Она мельком посмотрела на сильный, резко очерченный профиль и поняла, что ни секунды не сомневалась в его помощи.

Когда мощная машина выехала в переулок, она заметила, что Энтони бросил любопытный взгляд на ее автомобиль, застывший неподалеку от дома, и предупредила неизбежный вопрос. Нечего кривить душой, со вздохом решила она.

— Я забыла заправиться. — Бензина оказалось так мало, что его не хватило бы на дорогу в шесть миль, отделявших деревню от ближайшей автозаправки.

Флорри не удивилась, когда Энтони скорчил недоуменную гримасу. Она не поверила собственным глазам, посмотрев утром на указатель. Надо было заполнить бак в понедельник, по пути на побережье. То, что она не сделала этого и даже не заметила, что горючего едва хватило на обратную дорогу, говорило о многом. Подобная непростительная забывчивость совершенно не в ее характере.

— Я куплю канистру бензина на обратном пути со станции, — непринужденно сказал Энтони.

— Спасибо, — вежливо ответила Флорри. Неужели это все? Неужели он не скажет, что все женщины — горе-водители?

Она уселась поудобнее, стала смотреть в окно на пролетавшие мимо поля и понемногу успокоилась. Ну и ладно, опоздала так опоздала. В конце концов, это не вопрос жизни и смерти, философски подумала Флорри.

— Вы не скучаете по Лондону? — небрежно спросил Энтони, осторожно и искусно объезжая стадо коров, медленно шедших на пастбище после дойки.

— Я боялась этого, — ответила Флорри. — Но нет, не скучаю. — Она высунулась из машины, подставив голову легкому теплому ветерку. — Особенно в такую погоду, как сегодня, — весело добавила она.