Непокорная душа (Спенсер) - страница 65

— Бросьте эти церемонии, моя дорогая. Для вас я — просто Луиза. Все зовут меня так, за исключением, конечно, детей, — беззаботно рассмеялась женщина. — Так вы приехали в наши края по делу?

Китти напряглась, предчувствуя самое страшное.

— Да. Это связано с историей нашей семьи, — уклончиво ответила она, стараясь держаться естественно.

— Весьма интересно. Гудманы могут проследить свое фамильное древо вплоть до царствования Елизаветы Первой. У нас где-то лежит книга, в которой собраны все документы. Я обязательно покажу вам, — они вошли в темный, прохладный холл, украшенный резным дубом. — И как ваши успехи?

— Пока почти ничего нового. — Китти облизала пересохшие губы. — Но кто знает, как все обернется? Может быть, завтра мне удастся разузнать что-нибудь новенькое?

— Конечно, в конце концов у вас все получится, — подбодрила Луиза, неподдельно заинтересовавшись делами гостьи. — И вы заехали к нам только на уик-энд?

— Да. Пол настоял. Знаете, он очень помог мне, — призналась Китти.

— Не сомневаюсь! — с жаром подтвердила Луиза, — это в его характере! — Она ободряюще пожала руку стоящему рядом Полу, смутившемуся от обрушившихся на него похвал, и снова повернулась к Китти. — Скажите, если я перемолвлюсь с ним словечком наедине, вы не очень рассердитесь? С моей стороны это не будет ужасно невежливо?

— Что вы! — скромно возразила Китти, вопросительно посмотрев на Пола и с облегчением заметив легкое одобрительное пожатие его плеч. Значит, пока все идет хорошо.

— Мы присоединимся к вам через несколько минут. И пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Не стесняйтесь, здесь всегда рады гостям.

Китти проводила взглядом Пола с Луизой и глубоко вздохнула. Я ничем не выдала себя, подумала Китти. И наконец-то увидела Луизу Гудман, грациозную и обаятельную женщину.

Она с интересом рассматривала богатое убранство дома. Все стены в холле были увешаны фамильными портретами в широких золоченных рамках. Молчаливые, серьезные, величественные лица окружали Китти со всех сторон. Но одно полотно среди них сразу привлекло ее внимание. Она мгновенно узнала их: мать и дочь, добрые ангелы старинного семейства. Картина настолько потрясла Китти, что она долго смотрела на нее, не отрываясь, и не заметила, как Луиза неслышно подошла сзади.

— Вы тоже от нее не можете глаз оторвать? — мягко рассмеявшись, спросила хозяйка дома. — Иногда нас в шутку называли тицианскими красавицами. Я с тех пор, правда, сильно изменилась. Никому не дано победить время. — Она протянула руку и осторожно дотронулась до медных прядей, раскиданных по плечам девушки. — У вас замечательные волосы. Нечасто встретишь такой необыкновенный цвет, не правда ли? Поэтому я и собиралась показать вам этот портрет. Но вы опередили меня.