Твой верный враг (Неверсон) - страница 48

— Неужели? — мгновенно оживился Лесли Веймоут.

— О, Тина запросто могла бы быть экспертом по многим историческим вопросам, — безапелляционно заявил Майк. — Спросите ее о чем угодно, начиная хоть с времен короля Артура и рыцарей Круглого стола.

Веймоут повернулся к Тине.

— Признаться, я тоже большой любитель старины. Всякий раз, оказываясь в новом для нас городе, мы с Мэри непременно посещаем местный музей.

— По правде сказать, — вклинилась в разговор Мэри, — Лесли отправляется туда в одиночестве. Я же предпочитаю сделать тур по магазинам.

Все рассмеялись, однако интерес Веймоута был сосредоточен на Тине.

— Насколько мне известно, король Артур личность мифическая? — произнес босс.

— В кельтских народных сказаниях он упоминается как король бриттов. Историки полагают, что прототипом Артура был один реальный вождь, живший в шестом веке, — пояснила Тина. — У меня сеть книга, посвященная данной теме. Хотите, дам почитать?

— О, разумеется!

— Ради всего святого, дорогая, — умоляюще произнесла Мэри. — Не давайте ему ничего. Иначе он и меня заставит прочесть этот труд!

Все снова рассмеялись, и не успела Тина оглянуться, как оказалась вовлеченной в исторический диспут с Веймоутом. Остальные обсуждали другие темы.

Майк время от времени то дотрагивался под столом до бедра Тины, то легонько обнимал ее за плечи. Стив Баклер, недовольный тем, что Тина монополизировала внимание шефа, то и дело повышал тон, но, когда Майк поинтересовался его мнением относительно шансов “Арсенала” в игре против “Манчестера” в английской премьер-лиге, тот принялся увлеченно говорить о футболе, напрочь забыв обо всем остальном.

Тина улыбнулась втихомолку. Спасибо, Майк.

— Ну, Тина, — произнес в конце концов Веймоут, — я мог бы болтать с тобой всю ночь, но Мэри хочется погулять по палубе. Однако, когда вернемся в Лондон, мы сможем продолжить наши беседы, выбираясь во время ланча в соседнее кафе. Идет?

— С удовольствием, мистер Веймоут, — ответила Тина.

Когда шеф с супругой удалились, она повернулась к Майку с сияющим взором. Ей до сих пор не верилось, что у нее состоялся с Веймоутом столь длительный разговор, причем на далекие от работы темы.

— Мне необходимо ненадолго удалиться, — шепнула Тина Майку на ухо.

— Сейчас? Мы ведь только начали осваиваться.

— Я о дамскую комнату. Сохранишь за мной это место?

— Всенепременно, мэм!

Тина покинула ресторан и, игриво скользя пальцами по бегущему вдоль борта деревянному поручню, направилась налево, к двери туалета. В дальнем конце зала тоже находилась дамская комната, но Тине захотелось немножко подышать свежим воздухом. Зайдя в туалет, она подошла к зеркалу и долго рассматривала собственное лицо. Майк прав, нужно поменьше хмуриться. Улыбнувшись этой мысли, Тина взбила волосы и повернулась к выходу.