Твой верный враг (Неверсон) - страница 57

— Привет.

— А где Тина?

— До сих пор спит. — Боб прищурился.

— Как это она позволяет тебе разгуливать в одиночку?

— Ей неизвестно, где именно я нахожусь.

— Ох! Неужели поссорились? — Майк вздохнул.

— Вроде того.

— Но вчера за ужином вы оба просто сияли.

— Так и было. До определенного момента.

— Хочешь рассказать мне обо всем? — Майк нехотя рассмеялся.

— Нет уж, лучше мне помалкивать!

— Значит, Тина на тебя сердится?

— Еще как!

Боб покачал головой.

— Плохо. Твой план под угрозой?

— Боюсь, что так.

— Но ты не похож на парня, который сдается без борьбы. Что будешь делать?

— Еще не решил. Подозреваю, что Тина вообще не покажется сегодня из каюты. А если я туда вернусь, мы можем снова поссориться.

— Так нужно ее выманить! Не станет же она выяснять с тобой отношения на публике.

— Не представляю, как это можно сделать, — пожал Майк плечами.

Боб задумался, потом попросил Майка минутку подождать и куда-то скрылся. Вернулся он, широко улыбаясь.

— Значит, так. Скоро мы придем в Оксфорд, где намечена длительная стоянка. Желающих приглашают на экскурсию по городу. Думаю, мне удастся выманить Тину с теплохода, а остальное уже твое дело.

Тина лежала в постели, рассматривая сложный узор на оконных занавесках, Ее до сих пор беспокоило вчерашнее происшествие. Она испытывала смущение, однако не только из-за того, что случилось в бельевой, но также по поводу вчерашней размолвки с Майком.

У Тины даже не нашлось сил отправиться с ним завтракать. Она все больше утверждалась в мысли, что вчера немного перестаралась.

Впрочем — что кривить душой, — она явно хватила через край. И во всем виновата ее закоренелая привычка к сдержанности…

Размышления Тины прервал стук в дверь. Накинув халат, она открыла щеколду и выглянула в щелку.

Боб?

Тина открыла дверь. Боб перешагнул порог и с любопытством огляделся. Затем повернулся к Тине.

— Красивый халат.

— Боб, что ты хотел мне сказать?

— Я встретил в ресторане Майка.

— Вот как?

— Он сказал, что намерен все утро провести на верхней палубе, у бассейна. В связи с чем… — Боб сунул руку в задний карман шорт и извлек оттуда брошюрку, которую протянул Тине.

Та быстро пролистала красочное издание.

— Пеший исторический тур по Оксфорду?

— Да. Пойдешь со мной?

— С тобой? — удивилась Тина. — Только ты и я?

— Нет, там собирается целая группа. Но мы будем держаться вместе.

— Историческая экскурсия? — переспросила Тина.

— Ну да. А почему бы и нет?

— Что-то я прежде не замечала, чтобы ты интересовался историей.

— Как же! Я очень ее люблю. Всегда смотрю исторические передачи по телевизору.

— Какие, например? — быстро произнесла Тина.