Такие мысли не давали Мэг покоя. Не в состоянии уснуть, она все ещё сидела на краю постели, когда вернувшийся Клайв осторожно постучал и вошел.
- Я очень сожалею, Мэг. Вы испугались. Мне не хотелось, чтобы вы ночью видели Луизу. Встреча с ней для любого стала бы потрясением.
- Она так сильно пострадала?
- Сейчас дела уже идут на лад. Конечно, она очень страдает. Луиза не хочет, чтобы её видели без повязок. Врачи пообещали ей новое лицо, не хуже прежнего...
- Какое несчастье...
- Я знаю. Знаю.
Клайв казался таким расстроенным, что Мэг забыла про свои подозрения...
- Теперь я понимаю, почему вы не хотели говорить о ней.
- Мне следовало вас предупредить, что она ещё не отошла от шока. И говорит весьма странные вещи. Вы ничего необычного не заметили?
- Нет. Она только хотела меня увидеть.
- Да, ей написал про вас. И она очень заинтересовалась. Бедное дитя так одинока. Она не успела прижиться в Англии, не успела завести друзей, а тут несчастье... Мэг, будете с ней добры!
- Разумеется!
- Спасибо, дорогая. Вы такая чуткая! Поговорите с Луизой о Риме - она тоскует по дому.
- Ей придется вернуться в больницу?
- Завтра я поговорю с врачом. Раз он считает, что обстановка дома ей пойдет на пользу... Но если она останется здесь, прошу вас, Мэг, будьте снисходительны. Я говорил, у неё бывают всякие фантазии...
На столике возле кровати сверкал браслет, - вот первое, что увидела Луиза, открыв утром глаза. Она вскочила и стала надевать браслет на руку, когда, завязывая галстук, вошел Клайв.
- Клайв, это мне?
- Нет, милая, я принес его тебе только посмотреть.
- Но почему...Кому же он, если не мне? - запинаясь, пробормотала Луиза
- Действительно не знаешь?
- Конечно, нет, Клайв. Я раньше никогда его не видела.
- Это браслет мисс Мэг Берни.
- Но почему он здесь?
- Лучше спроси себя.
Луиза впала в панику.
- Я не брала его, Клайв, честное слово! Прошлой ночью я зашла к Мэг только посмотреть на нее. Ты говорил, она красивая... - Луиза запнулась.
- Но он лежал в кармане твоего халата.
- Но я не помню... Не могла...
- Ты никогда не помнишь, верно, милая? - Клайв устало и понимающе смотрел на жену сверху вниз. - В этом вся проблема.
Луизу охватили ужас и сомнение.
- Я хотела попросить у тебя золотой браслет для новой сестры, она такая замечательная! Но не такой. Какой-нибудь необыкновенный. Об этом я и не думала...
Она растерянно умолкла. Как же она любила миленькие побрякушки, которых у неё никогда не было! Серьги и колье сверкали за толстыми стеклами витрин ювелирных магазинов, иногда они случайно оставались на столах в тех домах, где они с Клайвом бывали в гостях... Она знала, эти вещи неотвратимо её притягивали.