«Сыны Рагузы» (Уоллес) - страница 43

— Почти прикончили меня, не так ли? — тихо произнес он.

— Вы видели, кто стрелял?

— Нет. Стреляли из автомобиля…

Вскоре появился вызванный Стоуном инспектор Баллот.

— По дороге я заходил к Лэффину, — сообщил инспектор. — Он не покидал дома весь вечер. Это совершенно точно, так как к нему приставлен сыщик. Кстати, вы были у него сегодня. Не говорили вы чего-нибудь лишнего?

— Честно говоря… — начал смущенно Билл.

— Разговор шел о «Сынах Рагузы»?

— О Двадцать третьей степени. Сам не знаю, зачем я это сделал. Мне ужасно захотелось увидеть, как будет изворачиваться этот старый плут. Я понимаю, почему в меня стреляли… Который час?

— Четверть двенадцатого.

— Я должен видеть этого человека, — заявил Билл и со стоном поднялся.

Часы прозвонили полночь, когда Хольбрук вернулся домой. Баллот помог подняться наверх. У дверей виднелась чья-то фигура.

— Получили? — сказал приятный голос. — Я был уверен, что в вас будут стрелять, как только услышал, простите, не слишком остроумный диалог с доктором.

Это был Тоби Марш. Билл недоверчиво посмотрел на него.

— Как? Вы слышали? Но ведь вас не было в кабинете доктора!..

— Я бываю там каждый вечер, — ухмыляясь, сказал Марш. — Мы с Лэффином неразлучны как Орест и Пилад.

Тоби присел на край кровати.

— Мне бы следовало быть репортером, — продолжал он. — У меня есть неиссякаемый источник сведений. За последние три года — Баллот не слушайте — я совершил сто двадцать три взлома в адвокатских конторах. Поживы это мне не дало, но зато документики, документики! Такие, что пальчики оближешь!

— Но я клянусь, что вас не было в комнате! Было, правда, довольно темно, но вам негде было спрятаться.

— Я находился на расстоянии мили от комнаты, но мое «я» незримо присутствовало в ней, и я все слышал, — Марш трясся от смеха. — Увы! Когда наступят холода, моему «я» придется прекратить на время свои экскурсии.

Билл посмотрел на часы.

— Напрасно! — сказал Марш. — Он не придет.

— Кто? — удивился инспектор.

— Тинкер. Джентльмен, обещавший сделать интересные разоблачения. Я установил, что его никто не видел после четырех часов дня, когда он кончил пить чай в кафе на Бонн-Стрит. Посудите сами, есть ли какая-то вероятность, что он придет?

Как бы в ответ на эти слова последовал сильный стук в наружную дверь. Баллот пошел открывать.

Внизу стоял оборванец. Но это был не Тинкер.

— Мне нужно видеть мистера Баллота, — сказал он.

— Я Баллот.

Оборванец вручил инспектору грязный листок бумаги и быстро зашагал прочь.

— Стойте! — крикнул инспектор, но того уже и след простыл.

Записка содержала всего одно слово: «Заключен». Не было ни подписи, ни адреса.