Социальные функции священного (Мосс) - страница 66

339

твоприношение, переходит не от жертвы к жертвователю , а от жертвователя к жертве. Именно на нее он сбрасывает бремя злосчастья или греха. Поэтому и контакт их, по крайней мере основной, происходит до заклания, а не после него. Свалив все на жертву, он стремится избавиться от нее и избегает места, где происходила церемония. По этой причине особо были разработаны обряды выхода из ритуала. Обряды этого типа, отмеченные нами в описаниях древнееврейских ритуалов, были обнаружены лишь в связи с искупительными жертвоприношениями. После первого заклания, очистившего его, прокаженный должен завершить очищение посредством дополнительного омовения, а также совершив новое жертвоприношение340. Вступительные обряды, напротив, сокращены или отсутствуют.

Жертвователь, уже обладая религиозным статусом, не нуждается в его приобретении. С началом церемонии степень его сакрализованности постепенно снижается. Процесс нарастания, найденный нами в полном жертвоприношении, носит

разных школ и брахманических кланов. Мы описываем прежде всего обряд рода Атрея (Ашв. Пар.). Во всяком случае, обряд очень древний, и как сутры, так и Саяна связывают с ним гимны Ригведы, посвященные Рудре (V, 43; I, 114; II, 33; VII, 46), вполне подходящие к этому случаю.

О Рудре см. прежде всего Oldenb. Rel. d. Ved., 216-224; 283 и далее; 333 и далее. - Ср. Barth. "M. Old. et la relig. du Veda". Journal des savants, 1896. Siecke (статья, цитируемая далее, с. 254). Bergaigne. Rel. Ved., Ill, 31 и далее; 152-154. Levi. Doctr., p. 167 (Айт. Бр. 13, 9, 1). У нас нет возможности излагать здесь причины нашей интерпретации мифической личности Рудры.

""В этом согласны все школы: ему дают обонять приношения (ср. Oldenb., p. 82 и способ, каким дают вдыхать приношения обожествленному коню в ходе жертвоприношения ашвамедхе', ср. также Кат. 14, 3, 10); его называют целым рядом имен Рудр: "Ом (магический слог) Бхава, ом Шарва и т. п.", ср. А. В. IV, 28, и читают посвященные Рудре тексты: Т. С. 4, 5, 1 и далее. См. Mantrapatha d'Apastamba, ed. Winternitz, II, 18, 10 и далее. Согласно Параско (Paraskara).

Ни одну часть животного возвращать в селение нельзя, "потому что бог попытается убить людей". Родственники не могут ни приближаться к месту жертвоприношения, ни есть без повеления и специального приглашения мясо жертвы. Ашв. 4, 8, 31 и 33 (см. Old. S. В. Е., XXIX, р. 258).

Для простоты изложения мы везде подразумеваем, что это одно и то же явление, которое может иметь место в сходных ситуациях, трактуемых в одних и тех же терминах участников событий. Лев. 14, 10 и далее.