Прекрасная бунтарка (Стивенс) - страница 10

Мужчина посмотрел на Элли, которая с воодушевлением о чем-то говорила. Он слушал ее вполуха. Мужчина уже мысленно праздновал свою победу, оказавшуюся такой легкой. Как Элли Мендорас могла подумать, что ей удастся противостоять ему, могущественному и непобедимому Александру Косте? Неужели остались еще такие наивные люди?

Александр откинулся в кресле. Наивная или нет, Элли забыла первое правило бизнеса. Кто платит, тот и правит. Да и хватит уже разглагольствований. Пять минут закончились.

— Так когда ты покинешь свое швартовое место?

— Я не… — Девушка побледнела. — Ты не слышал ни слова из того, что я сказала, да, Александр?

Он встал и подошел к окну. Элли Мендорас устала доказывать ему свою правоту. Это было заметно.

— Думаю, тебя больше беспокоят твои дружки-богачи, которых ты пригласишь на Лефкис, чем те, кто живет здесь уже много лет, — с отчаянием произнесла Элли.

— Ты не в том положении, чтобы выдавать подобные суждения. — Александр повернулся к ней. — Что ты знаешь о моих чувствах? Простите меня, Кирия Теодопулос.

К счастью, пожилая женщина давно выбрала политику невмешательства.

— Мне жаль тебя, Александр…

— О, неужели? — хмыкнул он. Эта Элли когда-нибудь отступит? — Что ж, мне не нужна твоя жалость.

Александр повернулся к девушке спиной и выглянул в окно. От ее непокорности по спине бежали мурашки. Он кожей чувствовал присутствие Элли. И ему вдруг захотелось направить эту странную страсть в иное русло. Прижать бунтарку к стене и дать выход своему напряжению.

— Встреча окончена, — холодно объявил мужчина. Ему повезло, что разум все-таки победил.

Александр хотел выдвинуть ультиматум, но из уважения к Кирии Теодопулос решил протянуть еще одну спасительную соломинку.

— Разве мой агент не сказал, что кроме всего прочего за переезд вы получите хорошее вознаграждение?

Сжав руки в кулачки, Элли подошла к Александру.

— Одним росчерком пера ты меняешь людские жизни, так? Позволь мне сказать тебе кое-что, Александр. На этот раз не выйдет.

— Мое предложение вполне разумно. — Он взглянул на Кирию Теодопулос в поисках поддержки, но та словно оглохла. — Вы покидаете причал…

— Который будет служить теперь домом для этих огромных яхт-монстров? — Элли тряхнула головой и с отвращением отвернулась.

В солнечных лучах ее каштановые волосы сверкали пламенем. Александр тут же представил их рассыпавшимися по подушкам… и снова прогнал непрошеную мысль.

— Я должен думать об экономике острова. Какой доход может принести наплыв богатых туристов в пик сезона. Они будут прибывать на своих лодках…

— Лодках? — перебила Элли. — Это не лодки. — Она обвела рукой кабинет. — Они плавают на автопилоте, у них есть радары, они буквально напичканы электроникой! Ты же грек, Александр! Как ты можешь поддерживать такое?..