Прекрасная бунтарка (Стивенс) - страница 47

— Нет!.. — голос девушки затерялся в ветре. Никто не слышал ее. Пассажиры были слишком увлечены наблюдением за яхтами, а Александр был слишком далеко.

Он соврал ей, пообещав, что гонок не будет, пока все местные жители не согласятся. А Элли еще не давала своего согласия.

Правда в том, что Александру их согласие и не нужно. Такие, как он, всегда делают только то, что им хочется. Он — хозяин Лефкиса. Но люди, живущие здесь, ему не принадлежат.

Элли повела лодку к причалу. Она не собиралась оставлять произошедшее без внимания. В тот самый момент, когда последний пассажир сошел на берег, Элли проверила, все ли в порядке с лодкой, и отправилась к причалу на противоположной стороне острова.

Глава двенадцатая

Элли приплыла как раз в тот момент, когда Александр поднимался на борт «Олимпуса». У девушки не было бы шансов пробиться к нему через охранников, но, к счастью, Александр сам заметил ее и помахал рукой, не зная, какая буря ему предстоит.

— Александр…

— Элли. Какой приятный сюрприз. — Он внимательно посмотрел на нее. — Проблемы?

— Именно, — призналась она, выдавив улыбку на случай, если он вдруг передумает пускать ее на борт. — Мы можем поговорить?

— Разумеется.

Элли начала сомневаться, правильно ли поступила, придя к Александру. Зачем она здесь? Почему просто не оставить все как есть?

В голове Элли рождалось множество мыслей, но она сумела сдержаться, чтобы не высказать все разом. Они удобно расположились в каюте.

— Итак, — привлек ее внимание Александр, — что я могу для тебя сделать? Может быть, выпьем по чашечке кофе для начала?

Элли вдруг поняла, что пришла не вовремя. После заплыва Александру наверняка хотелось принять душ и переодеться. Но он не подал виду и по интеркому попросил принести две чашки кофе.

— Так что привело тебя сюда?

— Ты соврал мне.

— О чем?

— О гонках…

— Я не лгал тебе.

— Тогда что это за шоу ты устроил сегодня?

— Небольшое соревнование.

— Даже небольшое соревнование может обернуться трагедией…

— И я убедился, что этого не произойдет. Я последовал совету…

— Чьему?

— Ученых, которые знают море так же хорошо, как и ты.

— Нет!

— Элли!

— Ты подверг мою лодку опасности.

— Дело ведь не только в ней, не так ли?

Девушка не ответила.

— Почему ты свернул к тому каналу? — прошептала Элли, обняв себя руками.

— Потому что это самый короткий путь. Мне нужно было проверить, безопасен ли он для яхт, прежде чем позволить другим яхтсменам плыть туда.

Элли побледнела, когда до нее дошел смысл его слов. Александр хотел устроить гонки на могиле ее отца?

— Ты не можешь так поступить…

— Я могу делать все, что захочу.