Джулия, зная, что сейчас произойдет, закрыла глаза. Сейчас он меня поцелует! Все ее тело напряглось, ожидая прикосновения его губ. Воздух в такси так наэлектризовался, что, казалось, даже потрескивал. Джулия не испытывала никакого страха, только радость предвкушения.
— О'кей, сэр, мы на Риверсайд-драй. — Машина резко остановилась, и водитель повернулся к пассажирам: — С вас шесть долларов пятьдесят центов.
Глену потребовалась всего секунда, чтобы вернуться к реальности.
— Спасибо. — Он достал из кармана банкноту. — Сдачу оставьте себе.
— Э-э, сэр, я бы с удовольствием, но вы дали мне пятидолларовую купюру!
Глен растерянно посмотрел на бумажку, потом на Джулию. Оба одновременно разразились хохотом, и напряженность исчезла. Но, когда Джулия рядом с Гленом шла к высотному зданию, где находилась консультация психиатра, она думала о том, что это был наверняка не последний их эротический порыв. И в следующий раз таксиста рядом не будет. Она вошла вслед за Гленом в лифт, спрашивая себя, радоваться ли ей этой перспективе или опасаться ее.
— К психиатру? — В голосе Паолы звучал ужас. — Но... но зачем тебе психиатр? Ты же не душевнобольная!
Джулия усмехнулась:
— Нет, ну что ты. Но Глен захотел исключить возможность того, что я страдаю клептоманией. И, кроме всего прочего, это входит в программу.
— В программу? — Озабоченность Паолы росла. — Что это еще за программа?
— Ну, его программа по возвращению асоциальной личности в общество.
— Асоциальная личность... Ах да, поняла. И что же будет дальше?
Джулия вздохнула:
— Этого я тебе сказать не могу.
— Что это значит? Это что, какая-то секретная программа? Я бы на это не...
— Нет, ничего подобного. Глен, гм-м, еще только ее разрабатывает.
Паола помолчала.
— То есть он понятия не имеет, как действовать, да?
— Точно.
— Выходит, визит к психиатру ему не помог.
Джулия весело рассмеялась.
— Не знаю, — призналась она. — Но это было, по крайней мере, очень забавно. Ты догадывалась, что я пью крепкое виски, потому что подсознательно подражаю алкогольной зависимости своего отца?
— Подражаешь чему? Но ведь твой отец вообще не... — Тут она сообразила. — Ты рассказала этому психиатру историю своей героини из пьесы?
— Именно, — довольным тоном ответила Джулия. — И самое интересное — он всему поверил.
— Кто? Глен?
— Этот тоже. Но я имела в виду психиатра. — От одного воспоминания Джулия снова расхохоталась. — Душевное состояние нашей бедняжки Кэйт Старджес поистине плачевно, во всяком случае, таково мнение доктора Обермайера. Но у нее все-таки очень сильный характер.