Свастика в Антарктиде (Дроздов) - страница 29

— Вернер, слышишь?

Хенке, шедший вслед за мной, так же как и я, опустился на одно колено и прислушался:

— Какой-то механизм. По-моему, под нами.

Внезапно, так же как и начался, звук прекратился. Мы долго прислушивались, но звук не повторялся. Я дал команду сделать привал. Грубер занялся обедом, а Хенке я послал вернуть Майера, продолжавшего двигаться в авангарде. Когда все собрались и мрачно приступили к трапезе, я понял, что настроение у членов экспедиции подавленное и тянуть с объяснениями нельзя.

— Довожу до вашего сведения, что, по разведданным, полученным нашим командованием, здесь находится подземное сооружение искусственного происхождения, возможно, целый город. Его принадлежность и назначение нам неизвестны. Наша задача — их установить. Также известно, что катакомбы имеют систему запутанных туннелей, растянувшихся на значительное расстояние, а также несколько входов и выходов. Сама миссия, а также ее результаты носят секретный характер и после выполнения огласке не подлежат. Вы, Хенке, после выполнения задания, прежде чем попасть в свою часть, должны будете предстать перед руководством СС. Пока же я назначаю вас своим заместителем.

После того как я закончил, мои спутники заметно оживились и уже с заметным аппетитом продолжили обед. Рыжий Тапперт, несмотря на плохо заживающую рану, опять стал рассказывать какой-то анекдот. Когда же спустя час мы снова двинулись в путь, то уже через несколько сот метров наткнулись на широкую подземную галерею, по дну которой текла, конечно, не река, но достаточно полноводный и быстрый ручей. Мы пошли вниз по течению, прижимаясь к стене. То и дело по пути попадались высокие арки, предварявшие входы в другие туннели, но я не поддавался искушению заглянуть в них. Я ждал «знака», оставленного Дитрихом у нужного входа, а «знак» должен был появиться только через два-три дня пути.


Ночью меня разбудил голос, женский голос: «Где ты, Эрик?»

Я подскочил как ужаленный. Дежуривший Грубер сразу включил фонарь и посмотрел в мою сторону. Я успокаивающе махнул ему рукой и перевернулся в своем спальнике на другой бок, раздраженно думая: «Что за черт! Только галлюцинаций мне не хватало, а ведь мы только двое суток пробрели по этой галерее». Как только я об этом подумал, то сразу же услышал что-то вроде смешка, и затем тот же голос произнес: «Главное, что ты жив и здоров, Эрик».

Не выдержав, я вылез из спального мешка и подсел к Груберу.

— Как дела, Курт?

— Все спокойно, гауптштурмфюрер. Можете спокойно спать, волноваться не о чем.

Я огорченно замолчал. Выходит, голос вертится только у меня в голове. Отправив Курта Грубера спать, я полчаса просидел, глупо таращась в кромешную тьму и вслушиваясь в плеск ручья. Однако странный голос меня больше не беспокоил. Спустя полчаса удивленный Майер сменил меня, и я, вернувшись в свой спальный мешок, мгновенно заснул. Снов не было, и в семь часов утра я проснулся свежий и бодрый.