— Несколько безделушек. Хочу сделать мое новое жилище уютнее.
— Ты переехал в другое место?
Она встрепенулась так, будто он объявил, что переселился на другую планету. От смущения, она сделала большой глоток слишком горячего кофе. Горло сверху донизу обожгло болью. Надо было попробовать его сразу, до начала разговора. Может, тогда она держала бы рот закрытым.
— Всего лишь на другую сторону холма, — сказал он. — Мне хотелось перемен, я поискал в округе, нашел подходящий дом, и две недели назад оформил покупку. А ты как? Все так же живешь в домике для гостей?
— Временно. Я должна была давать показания против Сида Фланагана, поэтому боялась строить долгосрочные планы, пока суд не закончился. Мальчик, которого ты отвозил домой той ночью, тоже выступал свидетелем. Против владельца закусочной.
— Я знаю.
— Ты поддерживаешь с ним связь?
— Да.
В этом он весь! Станет заботиться о первом встречном, и никакого внимания на нее.
— У него наладились дела? — непринужденно спросила она.
— Да, я дал ему работу, и он неплохо справляется. — Джейк сделал паузу, и на секунду она подумала, что он расскажет подробнее, но он вернулся к теме судебного разбирательства: — Я рад, что они нашли достаточно улик, чтобы отправить Фланагана далеко и надолго.
— Я тоже.
Он опять внимательно осмотрел ее, склонив голову набок, и прищурив глаза с длинными темными ресницами.
— Тебе, наверное, нелегко было встретиться с ним еще раз?
Она сделала вид, что один из ее ногтей требует неотложного внимания.
— Это стоило того.
— Сейчас все закончилось, тебе надо бы отдохнуть недели две. Поезжай куда-нибудь, погрейся на солнце.
С тобой? — хотелось ей спросить, но она не поддалась неверному импульсу и только сказала:
— Не могу, даже если бы захотела. Я по горло в делах, готовимся к благотворительному сбору средств.
— Мама мне говорила. Все считают, что ты вдохнула новую жизнь в этот довольно устаревший проект.
— Я получаю удовольствие от моей работы.
Она осмелилась снова взглянуть на него, по какому праву он получил львиную долю мужественной привлекательности и красоты? — с негодованием думала она. Как только закончится траур, за ним начнут бегать все женщины младше девяноста лет!
Давая отпор бессознательному желанию, пытающемуся захватить ее, она спросила:
— А чем ты еще занимаешься, кроме обустройства нового дома?
Корпорация Харрингтонов была одной из старейших и самых престижных в городе, а Дункан Харрингтон, отец Джейка, пользовался большим влиянием в деловых кругах.
— Твой отец собирается на пенсию? — Она покачала головой. — Не могу себе представить.