— Как сейчас твоя мать? — спросила Оливия. — Ты едва упомянул о ней со времени своего возвращения.
— Сейчас живет со своей сестрой; выиграла кучу денег в лотерее, примерно год спустя после смерти моего отца, и хорошо устроилась впервые в жизни. Теперь они даже путешествуют, особенно зимой.
Оливия подумала о недавно овдовевшей свекрови, с которой познакомилась за день до их свадьбы. Высокая, стройная, скромно одетая, Джейн Медисон была одинока среди элегантной толпы гостей Уайтфилдов, заполонивших церковь.
— Я бы познакомилась с ней поближе.
— Успеешь, Лив, — сказал Грант. Оливия задумалась. Как-то сложатся их отношения в Ванкувере? Хватит ли им времени познать друг друга?
— Ты выглядишь такой подавленной, но ведь все идет хорошо, даже лучше, чем хорошо.
Грант говорил о браке как о реальном факте, хотя ни разу не сказал, что любит ее, а она не настаивала и сама молчала, боясь конфликта. За смехом, единением, близостью лежала давнишняя настороженность, будто он ждал, когда всплывут на поверхность старые дурные привычки. Если она надавит на него слишком сильно, прежде чем он будет готов, он отдалится от нее. Опыт семилетней давности не прошел для нее даром.
— Так, где мы остановимся на ночлег сегодня? — поинтересовалась Оливия, решив не поддаваться пессимизму и не портить поездку.
Вместо ответа Грант указал рукой на запад, где на фоне вечернего неба возвышались контуры высоких зданий.
— Там, — ответил он. — Это Калгари. И когда завтра ты проснешься и выглянешь в окно, то увидишь Скалистые горы. Обедать мы будем в Банфе, а ночь проведем… — он с вожделением покосился на нее. — На завтрашнюю ночь, моя дорогая, у меня в запасе особое лакомство. Надеюсь, ты взяла с собой хоть одно из тех сногсшибательных платьев, потому что оно тебе понадобится.
Если отвлечь ее было его планом, то он сработал. Следующие два часа она пыталась выбить из него секрет. Ей это не удалось, но занятие подняло ей настроение.
— Ну, — сказал Грант, подходя к Оливии сзади, она стояла у окна их номера. — Стоило это посмотреть?
Она едва кивнула, потрясенная представшим пейзажем. Внизу блестела аквамариновая вода, окруженная величественными горами. За спиной — старинная и изящная обстановка роскошного отеля, потрясающие апартаменты, которые он снял для них на следующие три ночи. Цветы, шампанское в ведерке со льдом, корзина с фруктами, толстый купальный халат, стопка махровых полотенец и гора парфюмерии в угоду королеве… список можно было продолжать и продолжать.
— Я никогда не видела ничего, более восхитительного, — прошептала она. — Это место, горы, озеро — очаровательны!