Теперь, когда он был уже близок к истине, Чарли усомнился, хочется ли ему выслушать ее признание. Его палец следовал за изгибом зеленой змеи, вышитой на пододеяльнике. Лучше жить счастливо, сказал он себе, чем страдать от приносящего боль знания. После зеленой змеи его мать вышила красное яблоко, потом опять змею, опять яблоко…
– Я в ноябре получила немного денег, моих собственных денег.
– Каким образом? Откуда?
– Наследство. Умерла бабушка Рауля. Она оставила их ему, и теперь по закону они перешли мне. Его родственники не хотели, чтобы я их получила, они всегда были против меня, но побоялись, что я устрою скандал, покажу, какие они подлые и жадные, поэтому им пришлось оставить деньги мне.
– Почему ты мне об этом не сказала?
Она вздохнула:
– Дорогой, дорогой Чарли, ненавижу упрекать тебя, но… – она тихо, но многозначительно хмыкнула, – ты ведь немного ревнуешь, даже к бедному покойному Раулю. Поэтому я решила хранить свое наследство в секрете и тратить понемногу эти деньги на рождественские подарки. Так что я смогла покупать разные экстравагантные вещи, если они мне нравились, и не чувствовать себя виноватой за то, что трачу на это твои деньги.
– Значит, ты лгала мне о своих сбережениях.
– Да, дорогой, лгала.
– Лучше бы ты сказала правду.
– Прости меня, Чарли, пожалуйста, скажи, что прощаешь меня. – Она протянула к нему руки. Чарли не взял их, и они бессильно упали на одеяло. – Я умру, если ты меня не простишь.
– Это все высокие, неуместные слова.
– Не отталкивай меня, Чарли. Я люблю тебя. И живу только ради тебя.
Ее пыл смутил его. Он поднялся, отошел от кровати и посмотрел на портрет матери над камином. Гарриет Филбрик никогда не красила ни губы, ни щеки. Ее праведность была украшением ее лица. Она всегда сидела прямо в резном викторианском кресле и смотрела на мир с полной уверенностью в своем превосходстве. Поддержанный взглядом матери, Чарли обернулся и тоном, который она использовала, когда хотела показать свое недовольство, произнес:
– Зачем ты мне лгала про кольцо?
– Какое кольцо, милый?
– Пожалуйста, Беллилия, не ври. Я знаю, ты никому не отдала свой черный жемчуг. Я нашел его в твоей сумке.
– Ах это! Ну конечно, ты же нашел его в сумке. Так вот: поскольку я думала, что ухожу от тебя, не имело значения, ношу я его или нет. Видишь ли, дорогой, тебе так и не удалось исправить мой дурной вкус. Я все еще обожаю этот поддельный жемчуг.
– Но ты сказала, что отдала его.
– Никому я его не отдавала. И никогда не отдам.
– Но ты так сказала.
– Это просто смешно!
– Послушай! – почти закричал Чарли. – Ты сказала мне об этом перед Рождеством. Я хотел подарить кольцо Эбби, а ты сказала, что уже отдала его.