Любовный реванш (Стирмен) - страница 25

— Извини. — Он не выглядел смущенным. — Кто тот парень, с которым я видел тебя прошлым вечером? Новый дружок?

— Думаю, это тебя не касается, Джереми. — Она и не пыталась смягчить свой тон. — Я бы хотела вернуться в постель, если ты не против.

— Ничуть. — Он переступил порог прежде, чем она успела возразить.

— Убирайся из моей квартиры, — жестко проговорила Сандра. — Не помню, чтобы я тебя приглашала.

— Ты и не пригласишь. Думаю, мне надо, сперва, завести «бентли». Такой же, как у твоего приятеля. — Его толстые губы стали влажными, а маленькие глазки, жадно, ощупывали девушку. — Почему ты никогда не приглашаешь меня?

— Мой друг будет очень расстроен, когда узнает, как ты мне досаждаешь. Кстати, я собираюсь встречать Рождество с ним, — как бы невзначай, бросила она. — А теперь выметайся. Я замерзла, стоя здесь с тобой.

Легкость, с какой ложь летела с ее губ, видимо, убедила Джереми.

— Хо-хо! — Лишь бросил он, и что означало это восклицание, она тоже не знала.

Сандра захлопнула дверь, повернув для большей безопасности защелку.

Каков слизняк! Девушка заметила, что слегка дрожит. Когда теплый душ успокоил ее, она, одеваясь, принялась ругать себя за вранье. Сандра никуда и ни с кем не собиралась, особенно с Элтоном Дайвом. Она провела весь день дома, разбираясь с мелкими делами, которые откладывала неделями. На воскресенье ее пригласила подруга с работы, чей муж был в командировке в Нигерии, а она жила одна с детьми. Сандра была сейчас очень рада, что приняла приглашение. После выходного, проведенного на свежем воздухе с семьей друзей, она возвращалась усталая, но довольная. Каково же было ее удивление, когда, выходя из лифта, она увидела Элтона, прислонившегося к стене около ее двери.

— Добрый вечер, Сани. — Она вновь, буквально, ощутила взгляд темно-голубых глаз, заметив также, что дверь соседа приоткрыта. — Немного поболтал с вашим соседом, он большой оригинал, не так ли? — Дверь резко захлопнулась, и девушка увидела, что Элтон улыбается. — Я, достаточно, серьезно предостерег его. Думаю, теперь он не осмелится вам докучать. Я правильно поступил?

— Правильно, но поздно. Что он вам сказал?

— Не хотелось бы разговаривать, стоя в коридоре. Вы позволите?

Он решительно подошел к двери, и ей ничего не оставалось, как отпереть замки.

— Так, — сказал он, пристально глядя на нее. — Как я понял, я буду иметь удовольствие встретить Рождество в вашей компании? Чудесная перспектива. — Элтон обратил внимание на ее испуганный взгляд. — Вы это сказали своему милейшему приятелю из соседней квартиры?