Любовный реванш (Стирмен) - страница 73

В большом обеденном зале, куда их вскоре пригласили, две дамы, неопределенного возраста, громко обсуждали Речел. Когда в разговоре промелькнуло имя Элтона, Сандра подошла поближе и прислушалась.

— Какие милые детишки, и, похоже, Дайв их очень любит, — говорила одна в жутком розовом платье, обтягивающем бесформенную фигуру.

— Да, да, — отвечала другая, более консервативно одетая, но, как видно, такая же любительница посплетничать.

— Было бы так мило, если бы Речел опять вышла замуж, и у малышей снова появился папа. К тому же, — она сладко улыбнулась, — очевидно, что Речел и Элтон были, более чем, друзья все эти годы.

— О, моя дорогая, несомненно, вы знаете эту знаменитую историю о них, — прощебетала, возбужденно, «розовая леди».

— Ну, я знаю только то, что прежде чем выйти замуж за Грегори, Речел была с Элтоном. Они должны были пожениться, но, в последнюю минуту, она передумала и выбрала своего «бедного Грегори». Никто не мог объяснить этого поступка, но сейчас, возможно, все снова идет на лад…

Сандру услышанное очень расстроило, с досадой, не дослушав окончания разговора, она отошла. Элтон между тем тихо беседовал с отцом Речел. Дети сидели у него на коленях, а лицо их матери выражало триумф.

Как только закончилась трапеза и Софи поднялась к себе, Речел стала вести себя еще более развязно, буквально вешаясь на Элтона при любой возможности.

Сандра заметила, что эта смазливая брюнетка побаивалась старой леди, видимо, уже не раз уколовшись об ее острый язычок. Но лишь стоило той уйти, она почувствовала себя совершенно свободной, а Элтон, казалось, ничего не замечал. От всего увиденного и услышанного девушка почувствовала себя худо. Лишь только часы пробили одиннадцать, она покинула зал, где веселье было в полном разгаре, чтобы уединиться у себя в комнате и немного прийти в себя. Ей хотелось кричать и стонать, какая-то непонятная боль, казалось, раздирала ее на части. Но она не дала волю чувствам, вместо этого приняла теплую ванну, которая сняла напряжение и позволила спокойно заснуть.

Неизвестно, в котором часу кто-то с силой потряс ее за плечо, пытаясь разбудить. Голос Элтона прогремел ей прямо в ухо.

— Вставайте, юная леди. Я жду объяснений.

— Что? — у нее перехватило дыхание. — Что ты здесь делаешь, который сейчас час?

— Ах, который час? Если бы ты была там, где должна быть вместе со мной, ты бы знала, который сейчас час. А ты исчезла самым подлым образом.

Взгляд его невольно остановился на совершенной по форме груди просвечивавшей сквозь тонкую ткань сорочки.

— Как ты смеешь так разговаривать со мной, — вне себя от гнева, Сандра замахнулась, собираясь влепить пощечину, но он остановил ее.