Море страсти нашей (Тарлингтон) - страница 19

— И после смерти матери вы заняли ее место, я полагаю?

Джил прищурилась.

— Вообще-то да. Но в ваших устах это утверждение отдает фрейдистским душком.

— Я не имел в виду ничего дурного, — поспешно заверил ее Макс, — и буду счастлив помочь вам завтра же.

— Великолепно! А как насчет обещанного напитка?

— Справедливое замечание, — согласился Макс, направляясь к секретеру, в котором отец девушки держал скудный запас спиртного.

— Это подойдет? — Горинг поднял бутылку с шотландским виски. — Вы не против?

— Нет возражений!

Глядя, как он наливает виски, Джил не могла отделаться от ощущения, что видит его впервые. Да, Макс Горинг очень недурен собой, пожалуй, его вполне можно назвать красивым мужчиной. Вернее, можно было бы (девушка не удержалась от улыбки): картину портила черная многодневная щетина и волосы, требовавшие стрижки. Мятая рубашка и брюки едва ли могли придать его облику большое очарование. Джил пропустила его одежду через стиральную машину, но выгладить не успела.

Интересно, как он выглядит, когда побрит и нормально одет? Она старалась представить его другим, в иной обстановке. У Макса были выразительные глаза, твердый подбородок, прямой нос. Из-за развитых скул щеки его казались несколько запавшими, но, когда он улыбался, на них появлялись очаровательные ямочки, сразу лишавшие лицо суровости, придававшие ему что-то детское.

Джил не отдавала себе отчета в том, что смотрит на него в упор, пока Макс не нарушил молчания:

— Ну?

— Что «ну»?

— Я спросил, чем разбавить: водой или содовой?

— Ой, да какая разница! Можно и водой. Он долил в бокал воды из кувшина, затем подошел к ней, протянув напиток.

— Где вы были только что? В облаках витали?

Девушка несколько принужденно рассмеялась.

— Просто задумалась. Мне кажется, вам не мешало бы слегка привести себя в божеский вид. После смерти отца я раздала большинство принадлежавших ему вещей, но в мастерской остались несессер, несколько чистых рубашек и брюк. Если бы нам удалось оттащить с дороги пихту, я смогла бы отыскать для вас кое-что.

Джил оценивающе посмотрела на гостя, подперев рукой подбородок.

— Отец был высоким, как и вы. Ну, может быть, чуть ниже, но кое-что из его одежды, пожалуй, вам впору.

— Большое спасибо, — широко улыбнулся Макс. — Хотя, если бы я смог добраться до машины, проблема решилась бы проще. Там у меня чемодан.

Он вдруг помрачнел, улыбка сползла с лица.

— Как я понимаю, ваш отец умер совсем недавно?

— Шесть месяцев назад.

— И вы все еще тоскуете по нему?

— Не то слово!

Предательские слезы подступили к глазам при горьком воспоминании.