— Моя слава бежит впереди меня? — спросила удивленная девушка. Наверное, миссис Моди разболтала о ней на весь остров.
— Можно и так сказать. Это моя шайка — Реб и Мизери.
Мужчины кивнули в знак приветствия. Мизери оказался высоким тощим негром лет тридцати, а старик Реб, наверное, не стригся и не брился лет двадцать, волосы и борода окружали его лицо словно пушистое белое облако.
— Я могу что-нибудь вам предложить? — спросила Лил. — Есть содовая и кофе, но никаких деликатесов. Сандвичи в ассортименте: с тунцом и с пастой из тунца. Салатов нет. Но есть шоколадные пирожные.
— Я бы с удовольствием выпила кофе с пирожным. — Джулианна села за Соседний с Мизери столик.
Она осмотрела помещение. На полках безо всякой системы громоздились самые разные предметы от бритв и туалетных принадлежностей до консервированных бобов и минеральной воды.
— А куда еще можно сходить за покупками?
— На остров Оркас, — ответила Лил. — Тут недалеко, если на моторке.
На стенах между полками висели рисунки острова и его достопримечательностей, включая сам магазинчик. На каждом висел ценник, но со своего места Джулианна не могла разобрать, что на них написано.
— Оркас виден из замка?
— Наверняка.
Чтобы разговорить новых знакомых, Джулианна решила рассказать немножко о себе, для затравки.
— Я работаю в «Спирит Инн». — Девушка откусила кусочек от пирожного. Оно оказалось восхитительно вкусным.
— Мы слышали. Ну и как вам там, нравится?
— Страшновато немножко. Ну, вы же знаете, призраки.
Реб кивнул с глубокомысленным видом.
— Я слышала вертолет пару раз, — опять закинула она удочку.
В магазинчике воцарилась мертвая тишина. Наконец Мизери подал голос:
— Джулианна, если вам нужна информация о вашем боссе, вы бы лучше спросили у него. Мы здесь не лезем в чужие дела… И не позволяем лезть в свои. Вы здесь чужая. Очень симпатичная, но все-таки чужая.
Джулианна поняла, что если хочет и впредь появляться в магазинчике и находить здесь приятную компанию, ей надо вести себя иначе.
— Лил, это лучшее шоколадное пирожное, которое я когда-либо ела.
Джулианна доела пирожное и, прихватив кружку с кофе, отправилась гулять по магазинчику и рассматривать рисунки на стенах. Один из них напоминал вид из окон башни. Девушка поглядела на цену — сто долларов. Цена явно неуместная для маленького магазина, расположенного на богом забытом острове. Джулианне стало любопытно. Она присмотрелась к подписи в правом нижнем углу. Начиналась подпись вроде бы с буквы X, потом шла неразборчивая волнистая линия. Но написано было так небрежно, что первой буквой могла оказаться «К» или «Н». К… Келлер? Нет, Джулианна готова была поспорить, что там стоит «X».