Птичка в клетке (Кросби) - страница 34

— Уберите руки. Я хотела бы сесть поудобнее… мистер Келлер.

— Прежде всего, для остальных это самый настоящий брак. Только вы и я знаем правду.

— И все они верят, что мы безумно влюбились друг в друга за одну неделю и поженились с бухты барахты? Думаю, эти люди знают вас слишком хорошо, чтобы поверить в такую чушь.

— Они будут верить тому, что я им говорю.

— Не ждите того же от меня.

— Тот, кто поймет, что этот брак фиктивный, рано или поздно окажется в опасности. Вы хотите возложить такую ответственность на свои плечи?

Конечно, она не хотела.

— Нет.

— Вот и хорошо. Для того, чтобы все выглядело правдоподобно, нам придется жить в одной комнате.

— Я понимаю. Но я не собираюсь спать с вами в одной кровати.

— Миссис Моди стелет постель. И убирает комнату. И делает это каждый день. Ставить кушетку мне некуда.

— Спальные мешки скатываются и легко помещаются в шкаф.

— Я не собираюсь спать на полу. Но вы можете, если хотите.

Джулианна не ответила, и мужчина добавил:

— Кровать очень большая. Я не собираюсь вас трогать. Согласны?

— Согласна… — Разве у меня есть выбор?

— Но за пределами спальни мы должны выглядеть, как новобрачные.

— Что-нибудь еще?

— Я должен быть уверен, что все происходящее в этом доме в нем же и остается. Я постараюсь не вовлекать вас ни во что, но чем дольше вы остаетесь здесь, тем больше вы увидите. Вы не должны обсуждать это ни с кем, даже с Джейми, даже с Лил. Даже с Моди.

— Постараюсь не разочаровать вас снова.

— Спасибо.

— Я хочу переодеться. — Джулианна пошла к лестнице. Она знала, где находится спальня Зака, но ни разу не заходила внутрь, потому что дверь всегда была заперта.

Ах да, есть еще одна постоянно запертая дверь! Во второй башне… Там кто-то живет. И не призрак, а женщина.

Поднявшись на одну ступеньку, девушка застонала, так у нее болели ноги.

— Вы сегодня были очень красивая, Джулианна, — сказал Зак ей вслед.

Она слегка покраснела от этого комплимента. Были минуты, когда она чувствовала себя настоящей невестой. Ей понравился его поцелуй. Но она прожила всю жизнь, изображая кого-то по чужой прихоти, и ее мучила необходимость делать это снова.

Джулианна зашла в комнату Зака. Все здесь было очень… большим. Огромный, восемнадцатого века камин, красочные гобелены и кровать.

Он прав. Она достаточно широка, чтобы мы могли не касаться друг друга… Если не захотим.

— Ваша одежда в гардеробной за правой дверью. — Джулианна подпрыгнула от неожиданности, услышав голос Зака. Оказалось, он стоит у нее за спиной.

— Благодарю.

— Чем бы вы хотели заняться вечером?

Тем, чем занимаются в первую брачную ночь.