Птичка в клетке (Кросби) - страница 49

Джулианна нерешительно вошла в комнату.

— Ханна, это моя жена, Джулианна. Джулианна, знакомься — Ханна, моя сестра.

Зак сделал паузу, давая Джулианне время переварить информацию.

Она явно не знала, что Ханна — моя сестра.

Наверное, Джулианна думала, что я заточил в башню любовницу.

— Очень приятно, — наконец выговорила девушка, робко сделав шаг в их сторону, но не рискуя подойти ближе. — Я видела ваши рисунки. Вы замечательный художник.

Ханна воинственно скрестила руки на груди и спросила:

— Сколько вам лет?

— Двадцать три.

— Как и тебе, — добавил Зак, неожиданно осознав, каким ребенком казалась сестра рядом с Джулианной, ее ровесницей.

— И вы уже замужем, — хмыкнула Ханна.

Джулианна улыбнулась.

— Кажется, да.

Зак чуть не засмеялся.

— А у меня и парня-то никогда не было. Я находилась… здесь.

— Тем не менее, думаю, у лас много общего, — сказала Джулианна.

Зак оценил, как прекрасно она владела собой, каким спокойным был ее голос, как дружелюбно она держалась. Он видел, что сестра немного расслабилась.

Ханна была выше и тоньше Джулианны, а ее волосы были гораздо светлее.

Но Джулианна права. Они чем-то похожи.

Зак отпустил сестру, надеясь, что она больше не попытается сбежать. Поколебавшись, Ханна подошла к Джулианне и протянула ей руку.

— Добро пожаловать в семью, хотя это больше смахивает на дурдом.

Джулианна пропустила мимо ушей выпад Ханны и, проигнорировав протянутую руку, крепко обняла девушку.

— Спасибо. Я рада, что у меня теперь есть сестра. И… моя семья тоже порядком смахивает на дурдом.

Ханне было явно неуютно в объятиях невестки, но Джулианна предпочла этого не замечать. Она отпустила девушку и широко ей улыбнулась.

— Вы завтракали? — спросила Джулианна.

— Уже давно.

— Не хотите составить мне компанию в столовой?

Ханна заметно напряглась.

— У меня есть кое-какие дела.

— Хорошо. Может, в другой раз?

— Возможно.

— Я могу потом зайти к вам, Ханна?

— Думаю, да.

— Мне было очень приятно с вами познакомиться.

Джулианна вышла. Зак внимательно смотрел на сестру. Та покраснела.

— Ну хорошо, хорошо, она мне понравилась, — буркнула Ханна. — Но не думай, что это что-нибудь изменит.

Зак обнял сестру. Он не делал этого уже очень давно. В горле у него стоял ком. Возможно, теперь для Ханны есть хоть какая-то надежда.

Джейми сделал ему лучший подарок, какой только мог, прислав сюда Джулианну. И даже пусть ей Скоро придется уехать, но их жизнь уже изменилась.

И никогда не станет такой, как прежде.

Зак думал, что, принимая у себя Джулианну, он возвращает Джейми долг. Но, кажется, теперь он задолжал ему еще больше.