— Я понимаю, что вы имеете в виду, — тихо сказал Нор, заставив ее поднять глаза. Его лицо приобрело мечтательное выражение. Было видно, что он полон дорогих воспоминаний. — Его любовь к жизни была заразительной. Он открыл мне окно в мир.
— Да. О да! Именно так! — вырвалось у обрадованной Венди.
Он вскинул голову и вопросительно приподнял бровь.
— Как вы познакомились?
— О, это была удивительная встреча, — с улыбкой ответила успокоившаяся Венди. — В то время я была без работы и пробавлялась тем, что продавала розы поштучно. Я покупала их на оптовых рынках, заворачивала в фольгу и обвязывала цветными ленточками. По вечерам я обходила дорогие рестораны, и многие мужчины покупали розы дамам, с которыми обедали. Рыцарский жест, понимаете?
Он улыбнулся.
— И сколько вы за это брали?
Венди ответила на его улыбку, ободренная тем, что Нор не осудил ее предприимчивость.
— Пять долларов. Исходя из того, что хорошее настроение стоит по крайней мере столько же, сколько бокал вина.
— Вполне разумно, — согласился Нор. — Догадываюсь, что дед не смог противиться соблазну купить у вас цветок.
— Ну, не совсем так. Мы встретились в ресторане, где он давал банкет. Такие посетители обычно не покупают цветов, и я подходила к столикам, за которыми сидели пары. Ваш дедушка заметил меня, подозвал к их столу и, к моему удивлению, купил всю корзину. Он сказал, что красивая девушка в субботу должна быть на вечеринке, и пригласил составить ему компанию, если у меня нет других планов.
Нортон засмеялся. Этот звук показался Венди слаще музыки.
— Очень похоже на старика, — сказал Нор и бросил на нее чарующий взгляд, желая заставить разговориться. — С кем он был?
— С группой художников, которые получили премии.
— Какие-нибудь знаменитости?
— Не знаю. Я их больше ни разу не видела.
Нор слегка нахмурился.
— Можете спросить сэра Бредфорда, — с готовностью предложила Венди. — Он был там. Я думаю, банкет был устроен Комитетом по делам искусств.
— Ага! — Морщинка на лбу Нортона разгладилась, и он улыбнулся. — И сколько роз у вас оставалось?
— Двенадцать. Для меня это была солидная сумма. Кроме того, мне предложили пообедать… Я была просто счастлива и чудесно провела время.
— У моего деда был талант по части проведения приемов, — с гордостью сказал Нор.
— Он любил быть тамадой и делал это великолепно, — согласилась Венди.
Оба пригубили свои коктейли. Теплые воспоминания и любовь к замечательному старику сближали их и заставляли забыть споры. Сердце Венди таяло. Все складывается как нельзя лучше, думала она. Должно быть, Винсент наблюдает за ними с небес и улыбается.