Танго для двоих (Уорт) - страница 21

Не была ли их сегодняшняя ночь ошибкой? Для железной, познавшей жизнь женщины это была странная мысль. И все же, как бы ни был самоуверен Джей Пи Харрингтон, пусть не обольщается: не родился еще мужчина, способный овладеть ее сердцем.

Глава четвертая

Он только принял душ и побрился — и уже опять стоял под дверью Кэт. Постучал раз, потом другой…

— Эй, Кэт. Кэтлин! — Она, должно быть, заснула, и воспоминание о спящей Кэт заставило его взяться за ручку.

— Взлом и вторжение, приятель, являются преступлениями даже в этой стране.

Джей Пи повернулся на голос Пола Коллинза и нахмурился, увидев широкую ухмылку австралийца.

— Твоя подружка спустилась в бар и выглядит гораздо лучше, чем ты, смею заверить. — Чем дольше Пол разглядывал Джей Пи, тем шире становилась его ухмылка. — Дьявольское было сражение, а, приятель?

— Заткнись, Коллинз.

— Ну вот, уж и нельзя. Я спросил, как прошел вечер. Впрочем, как вы, янки, говорите, картинка сильнее тысячи слов.

А камера, усмехнулся про себя Джей Пи, пожалуй, и того более.

Они с грохотом сбежали вниз по ступенькам. У входа в зал Пол остановил его.

— Главное — спокойствие и дружелюбие, приятель, а то солидарность прессы доходит порой до рукопашной.

Джей Пи поднял бровь:

— Как я выгляжу?

— Лучше, чем вчера. Что, впрочем, не слишком и трудно.

Труднее всего было войти в зал. При появлении Джей Пи гул голосов и звон посуды сразу стихли, и все головы, как одна, повернулись в его сторону. Потом в сторону Кэт.

— Чертова пресса, — буркнул Джей Пи.

Рядом с ним посмеивался Пол. Джей Пи разделил бы с ним веселье, если бы не одно обстоятельство: когда он вошел, поднялась каждая голова, каждая, кроме одной.

У дальней стены комнаты ярко-рыжая голова была чрезвычайно занята репортерским снаряжением. Это можно было бы отнести на счет девической скромности; но после нынешней ночи Джей Пи искренне сомневался, что застенчивость может быть одной из проблем Кэт Кайли.

Пересекая зал, терпеливо снося подталкивания и ухмылки, Джей Пи имел твердое намерение выяснить, в чем дело.


Легко уловив его настроение, Кэт напомнила себе: спокойствие и приветливость.

— Эй. — Он остановился перед ней.

— Эй. — Она не смогла заставить себя встретиться с ним глазами.

— Ну, как ты? — негромко спросил он.

— Прекрасно. — Она откинула волосы, стараясь сделать это как можно небрежнее. — А ты?

— Сказать по правде, немного устал.

Она тоже. Воспоминания не располагали к спокойствию и приветливости. Немного растерянно Кэт обвела зал глазами и обнаружила, что Пол, словно пастух, гонит журналистский корпус к дверям.