Сердце Зверя. Том 1. Правда стали, ложь зеркал (Камша) - страница 296

— Ли бы сюда, — с не присущей ему сварливостью заявил командующий, — он такое любит. Урготы, бордоны, фельпцы, агарийцы, алаты… Компот! Ходить — и то липко!

— Смени перевязь на парадную и надень ордена, — вместо сочувствия потребовал нагрянувший в Этамис Рафиано. Дядя-экстерриор сиял собранными за годы беспорочной службы наградами и рвался в бой. Дипломатический. Эмиль скривился, но отругнуться не успел.

— Ваша перевязь, господин маршал! — громогласно объявил выскочивший из спальни приемыш, которого пропавший Валме не зря величал мучителем. — И ваши ордена.

— К Леворукому! — буркнул обычно не имевший ничего против регалий Савиньяк. Дело было не в перевязи, а в агарийцах, с которыми маршал предпочел бы объясняться в поле. Со шпагой в руке и парочкой батарей за спиной. Фома с Рафиано подобных настроений не одобряли, полагая, что Антоний пойдет на уступки, достаточно встать на границе и вежливо постучать.

Агарийскому королю направили очень деликатное письмо с предложением прислать представителей для обсуждения сложившегося положения. Антоний согласился, Савиньяк привел в захолустный Этамис изрядно распухшую армию, и тут выяснилось, что переговоры будет вести не экстерриор и не эмиссар Фомы, а командующий Южной армией. Собственной персоной.

Эмиль выругался, показав, что длительное пребывание среди фельпских моряков принесло свои плоды. Гектор Рафиано по-родственному посоветовал не дурить и принялся объяснять, что надлежит делать с иностранными дипломатами. Эмиль слушал вполуха, уповая на память Герарда. Унаследованный от Алвы порученец был бы чистым золотом, не будь он еще и смолой.

— Вот сейчас все достойно, — объявил дядя, оглядев звенящего маршала. — А где Заль? Хорошо бы ему поторопиться.

— Эта мокрица? — взвился Савиньяк. — Только ее тут и не хватает.

— Да, — не моргнув глазом, подтвердил Рафиано, — все остальные уже в сборе. Ты не забыл, что Карои прибудет в разгар переговоров?

— Не забыл, — буркнул Эмиль, — но Залю место не на переговорах, а на каштане. Поганец всю зиму прикидывал, чья возьмет. Понадобился Агарис, чтобы он уверился в любви к Талигу.

— Агарис многих просветил, — кивнул Рафиано, — но Заль — мокрица полезная. Увидев ее, агарийцы станут разумнее. Вспомни про зайца, примкнувшего к кабаньей охоте. Секач хотел драться, но, увидев над сворой гончих заячьи уши, бежал, ибо рвущийся в бой трус предвещает победу. Да простят меня Эпинэ!

— Хорошо, — сдался Эмиль. — Герард, где шляпа с заячьими ушами? Пошли ее Залю. Немедленно!

— Мой маршал? — Рэй Кальперадо мучительно покраснел, и Эмиль ощутил себя пожирателем младенцев.