Губитель женщин (Маккейб) - страница 30

Каллиопа невольно улыбнулась. В детстве Талия всегда оказывалась первой в беге наперегонки, настоящая Аталанта, а Клио лучше всех лазала по деревьям - и прыгала с них вниз, словно у нее были крылья. Еще она лучше всех плавала и карабкалась на гору.

Герцог еще не понял, с кем столкнулся.

- Нет, конечно, - согласилась Каллиопа. - Ты уж точно не фарфоровая.

- Ну, так расскажи мне все. Это, видимо, кандидаты в Воры Лилии?

Каллиопа достала листок, разгладила его на столе.

- Да. Кое-кто немножко притянут за уши, я знаю.

- Немножко! Мистер Эмерсон амфоры от лошадиной подковы не отличит. А лорд Маллоу безнадежно близорук.

- Гм. - Каллиопа подтолкнула листок к сестре. - Раз ты такая умная, напиши сама, кого считаешь нужным.

Клио, поджав губы, просмотрела список:

- Это не Хенсон Он никогда не сделает ничего такого, что не одобрит его маменька. И не Смитсон - слишком честный. А вот где лорд Вильмонт?

- Ой, я о нем забыла. Молодец. Помнишь его кратер - больше никто его не видел. - Каллиопа приписала новое имя, и Уэствуд уже не был последним в списке.

- Еще лорд Эрли! Забыть не могу, как он чуть не вызвал на дуэль сэра Бассингтона, когда тот заявил, что каменная стела относится к амарнскому периоду.

- Они все оценивают в деньгах. Надо вписать обоих.

Они долго не ложились спать той ночью, обсуждая характер каждого подозреваемого. Одних вносили в список, других вычеркивали. И только лорд Уэствуд прочно занял в нем место.

Глава 6

- Прошу внимания, - сказала Каллиопа. - Протокол будет вести мисс Клио Чейз.

Болтовня и шуршание стихли, чашки опустились на столики, лица, горевшие жадным любопытством, обратились к Клио.

- Что за тему мы сегодня обсуждаем, Каллиопа? - спросила Эмлин. - Наверное, очень важную, раз ты собрала нас раньше обычного.

- Неужели случилось что-то страшное? - простонала Лотти Прайс. - Кто-то убит? Отравился? Заболел?

- Кто-то должен отобрать у нее эти романы, - пробормотала Клио.

- Лотти, дай Каллиопе сказать, - одернула подругу Эмлин.

- Нет, никого не убили, и не отравили, и не зарезали, - произнесла Каллиопа. - И надеюсь, мы не допустим ничего подобного.

Эмлин широко раскрыла глаза.

- Ты считаешь, что убийство может произойти?

- Я так и знала! - вскричала Лотти. - Назревает какой-то ужасный заговор.

- Боюсь, что на этот раз Лотти не так уж далека от истины, - вздохнула Каллиопа.

- Ты что хочешь сказать? - спросила Талия. - Кого собираются убить? Может, нам стоит вооружиться?

- Нет, я не имела в виду ничего подобного, - заверила Каллиопа, спеша пресечь зарождающуюся панику среди подруг. - О покушении