Цветок камалейника (Громыко) - страница 208

Дождь не пошел.

Он просвистел и рухнул на Границу цельным комом.

Огонь и вода сцепились подобно псу и брошенной ему в морду кошке. Парни ослепли и оглохли — облако возникло снова. Раскаленный, клубящийся пар с оскорбленным ревом шибанул вверх и в стороны, не докатившись до людей какой-то семерик шагов, — еще один взмах, и ураганный порыв ветра скомкал его и унес в сторону.

Радда убрала руку от лица и ахнула. Кусок Границы как раз напротив беглецов стянуло бурым струпом, края которого тут же начали светлеть и оплавляться.

— Ну чего ждете?! — рявкнул жрец, как будто только сейчас обнаружив стоящих рядом друзей.

— А выдержит?

У ног Джая ободряюще вонзилась синяя стрелка. Горец и обережник схватили девушку за руки и с дружным воплем помчались по бугристой, шершавой корке, под которой плененным зверем ворочалась лава. Тишш с задранным хвостом припустил за ними, догнал и обогнал, первым выскочив на землю. Брякнулся на спину и начал суетливо вылизывать ошпаренные лапы.

Все закончилось так быстро, что за себя Радда даже не успела испугаться.

— Брент!!!

Но жрец и сам уже спрыгнул с берега. За минувшие секунды переправа успела истончиться вдвое, подошвы вминали ее, как болотину, оставляя позади заполненные жидким огнем ямки с разбегающимися от них трещинами. На последнем шаге корка с хрустом проломилась, обтекающий лавой кусок встал торчмя. Брент споткнулся, девушка вскрикнула, но последний рывок жреца, хоть и кособокий, выбросил его на пляж, окутав вихрем пепла.

Когда погоня наконец добежала до разлома, от переправы осталось колышущееся, зыбкое кружево, распадающееся на глазах.

Ожидаемых проклятий и стрельбы не последовало. Обережники терпеливым вороньем выстроились в рядочек на краю.

— Темный в помощь, брат, — моровым ветерком прошуршал над Границей негромкий голос. — Тебе еще не надоело бегать за судьбой, как псу за собственным хвостом? Может, стоит поискать ее позади, а не впереди себя?

Брент оцепенел. Ему не надо было оборачиваться, чтобы знать, с каким выражением смотрит на него Архайн. Мышка думает, что ей удалось вырваться из когтей? Ну-ну…

— Тварь все равно не сможет тебе помочь, — продолжал йер. — Пока кристалл у меня, это не под силу даже Иггру. Лучше вернись по доброй воле, нам есть о чем побеседовать…

— Хэй, чего ты застрял?! — возмутился ЭрТар, дергая жреца за рукав. — Нашел кого слушать! Да и говорить с ним — только язык пачкать, тьфу!

И, верный своему слову, сделал в сторону того берега несколько жестов (которыми издревле общались разделенные ущельями горские пастухи), по отдельности означающих «овца», «посох», «кривой» и «свадьба». Архайн, разумеется, ни одного не понял, но по рвению показчика догадался, что вряд ли они складываются во что-то лестное.