Цветок камалейника (Громыко) - страница 226

— Слушай, — прошептал ЭрТар на ухо Бренту, — а давай мы его обманем, э?! Заставь семечко взойти просто так, без указания на Привратницу!

— Они все равно ее найдут. — Жрец медленно засыпал ямку, огладил землю ладонями, словно прося прощения. — Архайн или другой йер, сегодня или через месяц, со мной или без меня…

— Это что еще за настроение?! — досадливо перебил его Джай.

— …поэтому найти ее должны вы, — не обращая на парня внимания, продолжил Брент. — Если мне удастся победить Архайна, то у вас будут и кристалл и расстояние…

— А если нет?! — вырвалось у Радды.

— Слушай, ты нам друг или тому йеру?! — возмутился горец. — Конечно, победит!

— …а если нет, то мое предательство лишь ускорит неизбежное. Я понимаю, что это меня не оправдывает. Но другого шанса у нас не будет.

— Эй, — насмешливо окликнул их Архайн. — Вы там хором взывать собрались, что ли?

— Нэт, эта мы обсуждай, кто твоя сапоги на память о такой харошый мертвый чэлавек бери!

Брент тронул горца за плечо и отрицательно покачал головой.

Больше тянуть было нельзя. Да он и не хотел.

Семена взошли одновременно. Вспороли землю, вытянулись, изогнулись обличающими перстами…

Жрец и йер медленно поднялись.

Развернулись.

И оцепенели.

Ростки указывали… друг на друга.

Несколько секунд все, включая стоящего на крыльце хозяина дома, потрясенно на них таращились.

Потом, не сговариваясь, подняли глаза вверх, к центру потолка.

Томительная тишина — и слабый шелест.

— Что там, на чердаке?! — Хруск сгреб мужика за шиворот.

— Эта… — прохрипел тот, скребя подкосившимися ногами, — бродяги какие-то попросились переночевать! Но они клялись, что на рассвете уйдут, должны были уйти…

— С ребенком?!

— Не знаю! — взвыл насмерть перепуганный хозяин. — Не видел! Старик за всех просил, они за порогом стояли, человек пять… бабы тоже вроде были… тащили чего-то…

— Отлично, — в голосе Архайна сквозили мурлычущие нотки, — нам не придется далеко идти за нашим призом.

Обережник брезгливо отшвырнул мужика, и тот, всхлипывая, отполз к двери.

Брент поглядел на неумолимое небо, тронул осыпь капель за краем крыши и — шагнул в дождь.

— Доставай плеть, йер.

— Ты удивил меня, Брент. — Приближенный, склонив голову к плечу, оценивающе рассматривал жреца. — Такое мужество, честность, глупость… Я не стану с тобой сражаться.

Йер медленно, не то убеждая противника в мирных намерениях, не то рисуясь, сунул руку за шиворот и вытащил прозрачный кристалл на тонкой серебряной цепочке. По тому, как впился в него взглядом Брент, друзья поняли — тот самый.

Архайн задумчиво раскачал цепочку на кончике пальца.