- Протестую, - сказала она. - Таинственность - это часть веселья, не так ли?
Веселье? Он уже успел забыть, что это такое. Женщина внимательно на него посмотрела.
- Похоже, вы не собирались сегодня веселиться.
- Ну…
- Да ладно вам, ну какой смысл быть здесь и не получать от этого удовольствие?
- Вы правы, - ответил Берн и сделал большой глоток пива. Он подумал, что теперь-то уж должен пригласить незнакомку на танец. Очень скоро она поймет, что из него и слова не вытянешь, и отправится искать кого-нибудь поразговорчивей.
Но когда Берн представил, что она сейчас уйдет, ему стало не по себе.
- Вы не хотите потанцевать? - поспешно спросил он.
- Очень хочу, спасибо.
Она повернулась в поисках места, куда можно пристроить свой бокал с вином, и вот тогда Берн впервые увидел ее платье со спины.
И замер, как громом пораженный.
Ее скромное платье сзади представляло собой две узкие полоски черного шелка, спускающиеся от плеч до талии. Берн смотрел на ее нежную кожу, обнаженные плечи и спину. У него перехватило дыхание.
- Ладно, давайте всем покажем, как надо танцевать. - Берн постарался, чтобы его голос звучал увереннее, но рука, которую он протянул ей, все равно дрожала.
Ее ладонь была узкой и прохладной. Его руки - грубыми. Тессе они нравились.
Тесса. Вспомнив о жене, Берн едва не споткнулся. К счастью, оркестр перестал играть, и он замер, отстранившись от партнерши по танцу.
- Мне надо вас как-то называть, - сказала она. - Может, Пит? Пират Пит. По-моему, неплохо.
- Пусть так. А как мне называть вас? Вы кто? Какая-нибудь бабочка?
- Наверное. Вы знаете подходящее имя для бабочки?
Оркестр вновь начал играть, на этот раз быструю мелодию. Это означало, что Берну не обязательно дотрагиваться до девушки во время танца.
- Почему бы вам не называть меня Крылышко? - сказала она, пытаясь перекричать громкую музыку.
- Ладно. Пусть будет Крылышко.
Берну даже понравилось, что он и представления не имеет, кто его партнерша. Еще лучше, что она его тоже не знает.
Поймав ритм музыки, Берн расслабился и вспомнил несколько движений, которые когда-то знал. Крылышко умело повторяла за ним, и, когда начался следующий танец, они с удовольствием продолжили танцевать.
Как и большинство скотоводов, Берн всегда был в хорошей физической форме, но он уже забыл то чувство освобождения, которое может подарить танец.
Заиграла медленная музыка, и девушка подошла к Пирату Питу ближе. Берн занервничал, когда она коснулась его плеча и он почувствовал аромат ее духов. Они начали неторопливо двигаться под музыку. Она была такой хрупкой в его руках! В танце они чувствовали каждое движение друг друга. Берн задумался. Было бы ему так же легко с ней, если бы он видел ее лицо. Возможно, Джейн и Митч правы, маски подарили им свободу.