Ребята с Вербной реки (Булайич) - страница 80

— Товарищи… я пришёл… давайте мириться…

Изумлённый Мича уронил Цигин задачник и подошёл к берегу.

За своей спиной он услышал оживлённый гомон товарищей.

— Давай плыви сюда! — позвал он.

Еза поплыл. И вот уже вождь черноногих и предводитель техасских ковбоев протягивают друг другу руки.

В результате этого исторического акта навсегда угас и перестал существовать очаг войны, который добрый месяц угрожал тенистому спокойствию Ведьминого Острова и всего края от Куньей Горки до Петушиной Горы.

И пусть будет так, как гласит старое мудрое изречение: «И перековали они мечи свои на орала…»

XXVI

В тени черешни, на которой уже начинают румяниться плоды, сидит Циго и на губной гармонике выводит чрезвычайно трогательную мелодию из фильма о маме Хуани́те.

Эта песня проникла в Дом подобно эпидемии гриппа. После сольного номера Циго на концерте ею заразились все, у кого была хоть капелька слуха. Куда ни пойдёшь, всюду слышишь тихие девичьи голоса или же глуховатое, даже басовитое гудение парней.

Музыкант уже давно научился насвистывать мелодию, а сейчас отделывает её на своей губной гармонике пикколо. Но это достаточно трудно. Сначала, пока ещё хватает дыхания, дело идёт неплохо, кое-как он добирается до второй строфы. Но когда наступает момент исполнения самого трогательного отрывка: «Пусть тебе, мама Хуанита, будет послан этот привет!», музыкальное вдохновение изменяет Циго. Дыхание прерывается, во всех регистрах звучат фальшивые ноты, музыка замолкает, и слышно только усталое и сердитое: «А, чёрт побери! Ну и запутанная здесь партитура!»

Музыкант сплёвывает через плечо, набирает порядочную порцию воздуха в лёгкие и снова-здорово: «Пусть тебе, мама Хуанита…»

— А-а, Циго! Опять пилит! — слышится откуда-то голос Пирго.

Вместе с Боцей он возвращается из города, где договаривался с Езой и его парнями о совместном устройстве первого молодёжного тира в городе. Еза пожертвовал для этого дела «трофейную» винтовку, а всё остальное зависело от самих мальчишек. Ребята из Дома обещали сделать в школьной мастерской деревянные мишени и барьеры, а Еза от имени своих парней обещал, что они выкопают на Петушиной Горе окопы и укрытия для стрелков.

Довольный удачными переговорами, Пирго в самом весёлом расположении духа подмигивает Боце и садится рядом с Циго.

— Уйдите, не мешайте мне! — серьёзно попросил их музыкант, подтянул колени к груди, прислонился к стволу черешни и, упрямо, как мул, в сотый раз начал вторую строфу.

— Не будем ему мешать? — со значением спросил Боца.

— Ладно, коли так, — ещё более значительно ответил Пирго. — Когда человек занят высоким искусством, его, конечно, не интересует, что…