Встречу назначили в Мотии, в доме Битона, командовавшего крепостью. Дионисий прискакал верхом по дамбе, Лептин приехал на одной из шлюпок «Бувариды». Корабль выглядел еще более впечатляющим, чем в прошлый раз. На носу красовалась голова быка, покрытая серебром, парус был украшен пурпуром и головой горгоны с окровавленными клыками, свирепым оскалом и высунутым языком. Уключины весел отделали сверкающей, словно зеркало, бронзой, топ главной мачты — золотой пластиной. Вдоль бортов выстроились блестящие от жира баллисты, заряженные смертоносными стрелами.
— Разве оно не великолепно? — проговорил Лептин, спрыгнув на сушу перед братом и указывая на огромное судно у себя за спиной.
— Несомненно. Но не слишком ли бросается в глаза?
— О, я хочу, чтобы эти ублюдки наложили в штаны, едва увидев ее. Они должны понять, что от стальных челюстей моей «Бувариды» им никуда не спастись.
Явился Битон с дюжиной наемников и поздоровался с обоими.
— Есть новости? — спросил Дионисий, покуда они шли к жилищу правителя.
— Пока все спокойно, — ответил Битон, — но расслабляться не стоит. Мне известно, что в Карфагене ведутся масштабные приготовления. Речь идет о сотнях боевых кораблей — трех или четырех, но некоторые утверждают, что пяти. Верфи заставлены ими. И сдается мне, что грузовых судов еще больше.
Лептин, казалось, на мгновение утратил свое расположение духа.
— Мне нужны еще пентеры, — заявил он. — По крайней мере столько же. Сколько у нас их строится?
— Десять, — сухо ответил Дионисий.
— Десять? И что мне делать с десятью?
— Устрой так, чтобы их хватило. Пока я не могу дать тебе больше. Где остальной флот?
— В Лилибее, — сообщил Лептин. — Там удобное место для засады. Как только неприятель появится, я его потоплю.
— Будем надеяться, — произнес Дионисий, — но осторожно! Гимилькон хитер. Он нападает только тогда, когда уверен в победе. Ты понимаешь? Не дай себя обмануть.
— Как поживают мои невестки? — поинтересовался Лептин.
— Хорошо. А почему ты спрашиваешь?
— Так просто. В последний раз, как я видел Аристомаху, она показалась мне немного грустной.
— У женщин это бывает… Беспокоиться не о чем.
— А маленький Дионисий? И второй мальчонка?
— С ними все хорошо, растут быстро. — И он перешел к другому предмету: — А ты, Битон, как ты намереваешься удерживать эти позиции в случае нападения?
— Я создал целую систему оповестительных сигналов отсюда до Лилибея, через нее мне сообщают об опасности. Пролом заделали, провизии на складах хватит на три месяца осады.
— Отлично. Это будет самая великая схватка в нашей жизни. Мы не должны и не можем ее проиграть. Вы хорошо меня поняли?