Дикая маргаритка (Харди) - страница 26

— «Дейзи, Дейзи... На велосипеде для двоих», — пропел он фразу из популярного шлягера, поддразнивая ее. — Не знал, что песенка называется «Дейзи Белл». Вас поэтому так назвали?

Она слезла с велосипеда и открыла дверь, пропуская внутрь кота.

— Меня назвали в честь бабушки. Она стала Дейзи Белл, когда вышла замуж за деда.

— Понятно. Между прочим, я принес угощение для Титана. Вы сказали, он неравнодушен к лососю.

Кот мяукнул, выражая полное согласие.

— Вы стараетесь подкупить моего кота?

— Чтобы завоевать ваше расположение? Может быть, — засмеялся Феликс. — Кстати, вы прекрасно смотритесь в джинсах.

Комплимент польстил Дейзи, но она не подала виду.

— Подходящая и удобная одежда для работы, — заметила она, — в отличие от вашего костюма. Рядом с паровыми двигателями легко испачкаться.

— У вас ведь нет платьев?

— Вы не заметили, в чем я была одета вчера вечером? — съязвила Дейзи.

— Еще как заметил. — Он придвинулся ближе. — А вы не заметили, какое произвели впечатление? Обычно я не целую посторонних женщин на автомобильных парковках.

Он считал ее посторонней? Жаль. Она привыкла, что ее отвергали, но услышать это от Феликса было обидно, тем более что он первый начал ее целовать.

— Что ж поделаешь, мистер Гисборн, — отвела глаза Дейзи.

— Наверное, надо пояснить. Я сказал: посторонняя, имея в виду, что совсем вас не знаю.

Дейзи показалось, что он читает ее мысли, и она занервничала.

— Все же я подозреваю, — продолжал Феликс, — что у вас нет ни платья, ни даже юбки, поэтому пришлось занять у брата не только машину.

— Он что, по-вашему, носит женскую одежду?

— Нет, конечно. Он женат, у него двое маленьких сыновей, которые обожают навещать тетю Дейзи. Она катает их на карусели и разрешает проехаться в кабине паровоза, когда все дети сидят в вагончиках. Напрашивается вывод, что платье пришлось одолжить у их мамы, которая до замужества была известным косметологом. Впрочем, она и сейчас участвует в благотворительных акциях по сбору средств для парка аттракционов.

— Вы встретились с Биллом?

— Нет, поговорил с Морин из билетной кассы. Она просила принести ей чашку чая, но по пути я зашел отдать угощение Титану. — Он наклонился и легко дотронулся губами до уголка ее рта. — Скоро увидимся, Башмачок.

Феликс почесал кота за ухом.

— Не съедай все сразу, — напутствовал он Титана и широко улыбнулся Дейзи.

Как ему удавалось несколькими словами, дразнящей ухмылкой и нежным прикосновением губ привести ее в такое возбуждение?


Феликс провел целый день, наблюдая за работой Морин в кассе, потом за Шелли в кафетерии, совершенно очаровав посетителей, но его мысли были заняты Дейзи.