— Замуж? — не поверил Демос. — А что думает по этому поводу сама Алтея?
— Она пока об этом ничего не знает.
У Демоса немного отлегло от сердца. Он откинулся на спинку кресла.
— Думаю, ей будет что сказать по данному поводу. Она не произвела на меня впечатление девицы, отчаянно стремящейся под венец.
— Заспешит, так как Спирос, похоже, в случае ее отказа лишит дочь состояния.
— Слушая тебя, я снова начинаю верить, что на дворе Средние века.
— Мы в Греции, — ответил Эдвард так, словно это все объясняло. — Так что я уверен: свадьба наверняка состоится.
— Помолвка, может, и состоится, — поправил его Демос, — но не свадьба. И кто счастливый жених?
— Ангелос Фотопулос.
— Кто? — не поверил своим ушам Демос. — Этот слизняк?! Неужели Паранусис хочет заполучить такого зятя?
— Даже если и слизняк — не могу об этом судить, так как лично не знаком, — невозмутимо сказал Эдвард, — но происходит он из семьи с хорошей репутацией и деньгами.
Демос вспомнил выражение отвращения, появившееся на лице Алтеи, когда к ним приблизился Ангелос. Даже если их в прошлом что-то и связывало, замуж за него Алтея точно не пойдет!
— Спасибо, что сообщил, — коротко сказал Демос и, попрощавшись, положил трубку.
Несколько минут он наблюдал, как садится за горизонт солнце, смотрел на сверкающую гладь воды, на покачивающиеся на волнах четыре яхты — свидетельство его успеха и благополучия. Но почему-то сейчас их вид не вызвал в нем прежней гордости.
Демос размышлял. Да, его жизнь отчего-то снова стала пуста. Как и предсказывал Эдвард, ему надоели вечеринки и внешний лоск. Но приковать себя к женщине, возможно, до конца своей жизни? Снова взвалить на свои плечи ответственность, от которой восемь лет назад его избавил Ставрос Лейкос, женившись на его матери и заняв его место главы семьи — статус, в котором сам Демос добровольно пребывал с двенадцати лет?
Глава 4
Голоса раздавались из кабинета. Первый принадлежал ее отцу. Второй — негромкий, но уверенный, от которого ее тело вмиг напряглось, — принадлежал Демосу Атрикесу.
Два дня назад отец предупредил Алтею, что больше не намерен мириться с ее образом жизни, но пока все было по-старому. Алтея вдруг поняла, и от этой мысли ладони ее взмокли. Возможно, после этого разговора все изменится…
Тряхнув волосами, она решительно направилась к кабинету и распахнула дверь.
— Алтея, — произнес отец, как будто довольный ее появлением. — Думаю, представлять тебе Демоса Атрикеса не имеет смысла.
Демос, стоявший до этого момента к ней спиной, повернулся и улыбнулся ей одними уголками губ. Глаза его, как и в последнюю их встречу, были холодны и непроницаемы.