— Ее величество послала за Аллертоном и весьма недвусмысленно намекнула на его недостойное
поведение, а принц Уэльский прямо сказал, что не потерпит скандала.
— Принц? — с неодобрением переспросил Майкл. — Человек, который сам являет собой ходячий скандал? Одна любовница за другой! Только недавно его шантажировали письмами к одной из них.
— Поэтому он и осторожничает сейчас: мол, в его окружении должны быть только «добропорядочные люди», и Аллертон либо должен «поступить достойно», либо навсегда будет исключен из свиты Его Высочества.
— Какой лицемер! — возмутился Майкл.
— Полностью с тобой согласен, старина. Но именно так сейчас и происходит. И будь уверен, Рэндаллы об этом знают. Так что будь осторожен.
—Я не понимаю, о чем ты, — смутился Майкл.
— Все ты прекрасно понимаешь. Леди Элис уже давно пытается вонзить в тебя свои хорошенькие коготки.
— Ну, пока что она не преуспела.
— Вот именно «пока что». Кажется, она, как и ее родители, начинает раздражаться. А раздражение может навести ее на разные мысли.
— Черт возьми, Вин. Мне хочется выпрыгнуть из экипажа и убежать прочь!
— Слишком поздно. Ты принял приглашение, и к тому же мы почти приехали.
Майкл издал досадливый стон. Но друг был прав. Экипаж подъезжал к парадному крыльцу дома, окна которого были ярко освещены. Изнутри доносилась музыка, в распахнутые настежь двери тянулась вереница нарядных гостей, где их встречал церемонный дворецкий.
Хозяева с восторгом приветствовали каждого гостя. Раскланявшись, Майкл с опаской огляделся по сторонам в поисках семейства Рэндалл.
Войдя в бальную залу, он сразу же заметил леди Элис Рэндалл. Она тотчас подбежала к нему и взяла его под руку.
—Я так рада, что вы приехали, — с восторгом прощебетала она. — Все остальные мужчины такие скучные! Я очень надеялась, что вы будете здесь и мы сможем танцевать с вами.
—Конечно, сможем, — вежливо согласился Майкл.
Он видел, как ее глаза цепко всматриваются в его лицо. Опасные глаза. Они явно давали ему понять, чего ждет от него эта девушка. В следующее мгновение ее рука проскользнула в его ладонь. Он знал, что этот жест не останется незамеченным для самых отъявленных сплетников Мейфера.
— Вы припозднились, — вздохнула девушка, — и я уж было подумала, что вы обо мне забыли.
— Разумеется, я не забыл о вас, — ответил он, понимая, что именно этого ответа от него и ждут.
На самом деле он раздумывал, как бы поделикатнее сделать так, чтобы она не столь тесно к нему прижималась.
Хорошенькая Элис Рэндалл была уже не дебютанткой. Ее первое появление в обществе состоялось года два назад. Но Майкл не мог не заметить настойчивого интереса Элис к своей персоне. Девушка появлялась на каждом приеме, куда был приглашен он, и ей всегда нужно было что-то ему сказать, а это означало, что она вцепится в его руку и не даст отойти от себя. Майкл надеялся, что хотя бы сегодня она не прилипнет к нему, потому что все внимание будет сосредоточено на виновниках торжества.