Он снова покосился на свою гостью. Надо быть справедливым: ведь это не ее пес. Разве она виновата, что настырная сестрица навязала ей этого монстра?
Однако какая же красотка эта миз Троттер! Он это сразу заметил, как только она вылезла из своей красной малолитражки. Интересно, и как она только туда влезает со своими длиннющими ногами?
Когда она подъехала к дому, Джон был на скотном дворе. Встав за угол амбара, он какое-то время тайком следил за ней. Первое, что его поразило, это ее рост. Метр восемьдесят, не меньше. Но при этом она очень пропорциональная и женственная. Стройная и гибкая, как молодое деревцо...
Выйдя из машины, она потянулась — и под тонким шелком оливкового цвета обозначилась маленькие упругие груди. Оглядевшись, она тряхнула своей медно-рыжей гривой, пробежала ладонью по волосам, и они заиграли на солнце пламенем.
Джон сначала решил, что она заплутала в пути и заехала на ранчо узнать дорогу. Он вышел из своего укрытия и направился к приезжей, но, когда бросил взгляд на наручные часы, у него возникло дурное предчувствие, вдруг это и есть фотограф, которого прислал к нему Рауди.
Подойдя поближе, Джон сразу обратил внимание на ее глаза. Большие, темно-зеленые — как дубовые листья в дождь, — они смотрели на мир, не суля ничего хорошего такому убежденному холостяку, как Джон Томпсон.
А уже потом заметил ее улыбку — робкую, словно она чувствовала неуверенность в себе, несмотря на весь ее ухоженный и неотразимый вид.
И именно это и взбесило его до крайности — не ее неотразимость, а ее ранимость. Выходит, он не может быть с ней суровым, как бы ему этого ни хотелось.
Нет, какая все-таки морока с этими женщинами! Да и вообще, у него на них времени не было и нет. Особенно на серьезные отношения.
К тому же жизнь сложилась так, что ухаживать за женщинами он так и не научился. Когда он вырос и настало самое время ходить на свидания и строить свою жизнь, пришлось воспитывать малолетнюю сестренку. И тянуть на себе все ранчо.
Одним словом, он выматывался до такой степени, что на серьезные отношения с женским полом не оставалось ни времени, ни сил. А серьезные отношения требуют серьезных затрат. Особенно душевных.
Когда Кэтти выросла и уехала учиться, стало полегче, но Джон уже выработал определенный уклад жизни и менять его не хотел. А может, и не мог. Ведь он не знал, как нужно завязывать знакомства с представительницами слабого пола. Не ходить же в киношку и целоваться на заднем ряду. В его-то возрасте! И сидеть за романтическим ужином при свечах, мучительно соображая, что бы этакое умное сказать, тоже не хотелось. И покупать подарки и цветы не хотелось. Хватит с него закупок продуктов. Кэтти, особенно с тех пор, как подцепила своего хиппаря, строила из себя специалистку по части любовных отношений. И она уверяла Джона, будто бы в нем напрочь отсутствует романтика. Причем в ее устах это звучало так, как будто это смертный грех.