Спектакль для босса (Маккензи) - страница 39

— Я благодарна тебе за то, что ты подталкиваешь его к решению, — настаивала на своем Эллен.

Но ведь он здесь именно для этого, подумал Джош. Он-то предполагал отвлечься от своих клиентов, мало чем отличающихся от Хью Тарентона. А почему он сейчас здесь? Этого он не знал. Ему не хотелось копаться в мотивах своего поведения, но одно было ясно: и для Эллен, и для всех окружающих, включая его самого, будет лучше поскорее покончить с этой историей.

— Тогда давай и дальше подталкивать его, — сказал Джош. — Возьмем штурмом крепость Тарентона. Будем день и ночь маячить у него перед глазами, ходить за ним по пятам и заставим его наконец поверить, что мы почти у алтаря. Как только он в этом окончательно убедится, мы выжмем из него твое повышение.

Эллен прерывисто вздохнула. Он требовал от нее нелегкого — непрерывно притворяться, почти не имея времени на передышку, и при этом оставаться незапятнанной и честной. Чем скорее это дело закончится, тем ближе ее отъезд. И тогда искушение в его лице будет далеко.

— Хорошо, — согласилась она. — Ты специалист по части романтических приключений. Я полагаюсь на тебя и уступаю твоему непревзойденному опыту. Инициатива за тобой, но... лишь когда поблизости нет моих родных — Линн и братьев.

— Согласен. В обществе Линн и братьев наше общение будет невинным. Никаких страстных поцелуев и объятий. Только держимся за руки, и ничего больше.

Он намеревался выполнить это обещание. Но даже от мысли, что он просто возьмет Эллен за руку, его пробирала дрожь. Не хватало еще влюбиться в Эллен Роудз! Совершенно дурацкая идея, так как он прежде ни разу не влюблялся — ну, может быть, на пару минут.

А Эллен не та женщина, которая жаждет любви. Он не станет вынуждать ее к тому, что ей нежелательно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Эллен опустила портфель на письменный стол и оглянулась: на нее со всех сторон смотрели сослуживцы. Она бросила взгляд на свою одежду: колготки не морщили на щиколотках, все пуговицы были застегнуты, никаких дыр и прорех, а легкий макияж не размазался по лицу — в этом она была уверена.

— Итак, где же он, Эллен? — спросила Нисса Робардс, плавной походкой подходя к столу Эллен. — Мистер Тарентон сказал, что твой Джош хочет сегодня осмотреть фирму. Где ты его прячешь? — Маленькая бойкая блондинка улыбалась во весь рот. — Может, он не высыпается за ночь? Наверстывает потерянное время, пока отсутствовал, а потом просто падает от изнеможения?

Эллен в ответ лишь закатила глаза. Если бы это сказал кто-нибудь другой, то она расценила бы это замечание как просто недоброжелательное. Но оно исходило от добродушной, открытой и прямолинейной Ниссы. Хорошо, что Джош предупредил ее по телефону, что принял приглашение мистера Тарентона показать ему фирму, а суету среди сотрудников ей следовало ожидать.